Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!

You can change reading language: uk ru


Parallel

← (1 Kings 3) | (1 Kings 5) →

King James Bible

Переклад Турконяка

  • Solomon's Princes

    So king Solomon was king over all Israel.
  • І цар Соломон царював над Ізраїлем.
  • And these were the princes which he had; Azariah the son of Zadok the priest,
  • Ось це правителі, які були в нього: Азарій, син Садока,
  • Elihoreph and Ahiah, the sons of Shisha, scribes; Jehoshaphat the son of Ahilud, the recorder.
  • Еліареф та Ахія, син писаря Сави, літописець Йосафат, син Ахіліда,
  • And Benaiah the son of Jehoiada was over the host: and Zadok and Abiathar were the priests:
  • священики Садух та Авіятар,
  • And Azariah the son of Nathan was over the officers: and Zabud the son of Nathan was principal officer, and the king's friend:
  • Орнія, син Натана, — над наглядачами; Завут, син Натана, — друг царя,
  • And Ahishar was over the household: and Adoniram the son of Abda was over the tribute.
  • Ахіїл — керуючий домом, Еліяв, син Сафа, — над батьківським родом, а Адонірам, син Ефри, — над податком.
  • Solomon's Twelve Officers

    And Solomon had twelve officers over all Israel, which provided victuals for the king and his household: each man his month in a year made provision.
  • У Соломона було дванадцять наглядачів над усім Ізраїлем, щоб підтримувати порядок у царя і в його домі; один місяць на рік припадав кожному з них підтримувати порядок.
  • And these are their names: The son of Hur, in mount Ephraim:
  • Ось це їхні імена: Венор — в околиці Єфрема, — один.
  • The son of Dekar, in Makaz, and in Shaalbim, and Bethshemesh, and Elonbethhanan:
  • Син Рихава — в Махемасі, Виталаміні, Ветсамусі та Елоні, аж до Ветанана, — один.
  • The son of Hesed, in Aruboth; to him pertained Sochoh, and all the land of Hepher:
  • Син Есота — у Вирвитнемі, Лусаминсі, Рисфарі.
  • The son of Abinadab, in all the region of Dor; which had Taphath the daughter of Solomon to wife:
  • В Анафаті — Хінанадав, чоловік Тавлит (дочка Соломона була йому за жінку), — один.
  • Baana the son of Ahilud; to him pertained Taanach and Megiddo, and all Bethshean, which is by Zartanah beneath Jezreel, from Bethshean to Abelmeholah, even unto the place that is beyond Jokneam:
  • Вакха, син Ахіліда — в Танаїсі, Мекедо і весь дім Сана, що поблизу Сесатана під Есраєм і з Весафуда Евелмаола аж до Маевера Лукама, — один.
  • The son of Geber, in Ramothgilead; to him pertained the towns of Jair the son of Manasseh, which are in Gilead; to him also pertained the region of Argob, which is in Bashan, threescore great cities with walls and brasen bars:
  • Син Ґавера — в Рематі ґалаадському, цьому належала частка Ереґава, що у Васані, шістдесят великих міст з мурами і мідними засувами, — один.
  • Ahinadab the son of Iddo had Mahanaim:
  • Ахінадав, син Ахела, — в Маанаїмі, — один.
  • Ahimaaz was in Naphtali; he also took Basmath the daughter of Solomon to wife:
  • Ахімаас — в Нефталимі (він взяв Васемату, дочку Соломона, за жінку) — один.
  • Baanah the son of Hushai was in Asher and in Aloth:
  • Ваана, син Хусія, — в Маалаті, — один.
  • Jehoshaphat the son of Paruah, in Issachar:
  • Самаа, син Іли — у Веніаміні.
  • Shimei the son of Elah, in Benjamin:
  • Ґавер, син Адая, — в землі Ґада (це — земля Сеона, царя Есевона, і Оґа, царя Васана). І один насіф в землі Юди.
  • Geber the son of Uri was in the country of Gilead, in the country of Sihon king of the Amorites, and of Og king of Bashan; and he was the only officer which was in the land.
  • Йосафат, син Фуасуда, — в Іссахарі.

  • ← (1 Kings 3) | (1 Kings 5) →

    Updates history Updates history

    © UA biblenet - 2025