Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
1 Kings 7:45
-
King James Bible
And the pots, and the shovels, and the basons: and all these vessels, which Hiram made to king Solomon for the house of the LORD, were of bright brass.
-
(en) New International Version ·
the pots, shovels and sprinkling bowls.
All these objects that Huram made for King Solomon for the temple of the Lord were of burnished bronze. -
(en) English Standard Version ·
Now the pots, the shovels, and the basins, all these vessels in the house of the Lord, which Hiram made for King Solomon, were of burnished bronze. -
(en) New American Standard Bible ·
and the pails and the shovels and the bowls; even all these utensils which Hiram made for King Solomon in the house of the LORD were of polished bronze. -
(en) New Living Translation ·
the ash buckets, the shovels, and the bowls.
Huram made all these things of burnished bronze for the Temple of the LORD, just as King Solomon had directed. -
(en) Darby Bible Translation ·
and the pots, and the shovels, and the bowls. And all these things, which Hiram made king Solomon for the house of Jehovah, were of bright brass. -
(ru) Синодальный перевод ·
и тазы, и лопатки, и чаши. Все вещи, которые сделал Хирам царю Соломону для храма Господа, были из полированной меди. -
(ua) Переклад Хоменка ·
і кітли, лопатки й кропильниці. Ввесь посуд, що Хірам зробив цареві Соломонові для Господнього храму, був з блискучої міді. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
І казани й лопатки й мисочки, й кропильницї, а ввесь той посуд, що поробив Гирам цареві Соломонові про храм Господень, був з блискучої мідї. -
(ua) Переклад Огієнка ·
і го́рнята, і лопа́тки, і кропи́льниці та всі ті речі, що Хірам поробив цареві Соломонові в Господньому домі, — усе ви́полірувана мідь. -
(ru) Новый русский перевод ·
горшки, лопатки и кропильные чаши.
Вся утварь, которую Хирам сделал царю Соломону для дома Господа, была из полированной бронзы. -
(ua) Переклад Турконяка ·
І дім йому, де житиме, одна зала, сполучена із цими, таким же способом. А дім дочки фараона, яку взяв Соломон, за цим притвором. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
тазы, лопатки и чаши. Все вещи, которые сделал Хирам царю Соломону для храма Господа, были из полированной меди.