Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
1 Kings 7:6
-
King James Bible
And he made a porch of pillars; the length thereof was fifty cubits, and the breadth thereof thirty cubits: and the porch was before them: and the other pillars and the thick beam were before them.
-
(en) New King James Version ·
He also made the Hall of Pillars: its length was fifty cubits, and its width thirty cubits; and in front of them was a portico with pillars, and a canopy was in front of them. -
(en) English Standard Version ·
And he made the Hall of Pillars; its length was fifty cubits, and its breadth thirty cubits. There was a porch in front with pillars, and a canopy in front of them. -
(en) New American Standard Bible ·
Then he made the hall of pillars; its length was 50 cubits and its width 30 cubits, and a porch was in front of them and pillars and a threshold in front of them. -
(en) Darby Bible Translation ·
And he made the porch of pillars; its length was fifty cubits, and its breadth thirty cubits; and there was a porch in front of them; and there were pillars, and steps in front of them. -
(ru) Синодальный перевод ·
И притвор из столбов сделал он длиною в пятьдесят локтей, шириною в тридцать локтей, и пред ними крыльцо, и столбы, и порог пред ними. -
(ua) Переклад Хоменка ·
Соломон зробив також і верхній ґанок із стовпами, 50 ліктів завдовжки і 30 ліктів завширшки, а спереду другий присінок з стовпами та повіткою. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
І присїнок із стовпів зробив він пятьдесять локот завдовжки, а в трийцять локот завширшки, вкупі з рундуком перед ним з стовпами й порогом спереду. -
(ua) Переклад Огієнка ·
І зробив він сіни зо стовпів, — п'ятдеся́т ліктів довжина́ їх та тридцять ліктів ширина їх, і інші сіни перед ними, і стовпи, і причі́лок да́ху. -
(ru) Новый русский перевод ·
Соломон сделал колонный зал длиной в пятьдесят локтей и шириной в тридцать.31 Там был притвор, крыша которого также поддерживалась колоннами. -
(ua) Переклад Турконяка ·
І висяче діло, два ряди мідних мережаних гранатових плодів, висяче діло, ряд над рядом. І так зробив з другою капітеллю. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Он сделал колоннаду длиной в пятьдесят локтей, шириной в тридцать локтей. Впереди было крыльцо, и над ним навес, который поддерживался колоннами.