Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
1 Kings 8:49
-
King James Bible
Then hear thou their prayer and their supplication in heaven thy dwelling place, and maintain their cause,
-
(en) New International Version ·
then from heaven, your dwelling place, hear their prayer and their plea, and uphold their cause. -
(en) English Standard Version ·
then hear in heaven your dwelling place their prayer and their plea, and maintain their cause -
(en) New American Standard Bible ·
then hear their prayer and their supplication in heaven Your dwelling place, and maintain their cause, -
(en) New Living Translation ·
then hear their prayers and their petition from heaven where you live, and uphold their cause. -
(en) Darby Bible Translation ·
then hear thou in the heavens, the settled place of thy dwelling, their prayer and their supplication, and maintain their right; -
(ru) Синодальный перевод ·
тогда услышь с неба, с места обитания Твоего, молитву и прошение их и сделай, что потребно для них; -
(ua) Переклад Хоменка ·
то вислухай з неба, з місця, де перебуваєш, їхню молитву і їх благання, і вчини їм правду. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Тодї вислухай на небі, в місцї пробутку твого, їх молитву й благання і вчини, чого їм треба; -
(ua) Переклад Огієнка ·
то Ти почуєш на небеса́х, постійному місті пробува́ння Свого́, їхню молитву та їхнє блага́ння, і зробиш їм суд, -
(ru) Новый русский перевод ·
то услышь с небес, с места Твоего обитания, их молитвы и мольбы и приди им на помощь. -
(ua) Переклад Турконяка ·
то Ти вислухаєш з неба, з Твого готового поселення, -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
тогда, прошу Тебя, услышь с небес, где Ты обитаешь, их молитву и помоги им.