Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
2 Kings 17:33
-
King James Bible
They feared the LORD, and served their own gods, after the manner of the nations whom they carried away from thence.
-
(en) New King James Version ·
They feared the Lord, yet served their own gods — according to the rituals of the nations from among whom they were carried away. -
(en) New International Version ·
They worshiped the Lord, but they also served their own gods in accordance with the customs of the nations from which they had been brought. -
(en) English Standard Version ·
So they feared the Lord but also served their own gods, after the manner of the nations from among whom they had been carried away. -
(en) New American Standard Bible ·
They feared the LORD and served their own gods according to the custom of the nations from among whom they had been carried away into exile. -
(en) New Living Translation ·
And though they worshiped the LORD, they continued to follow their own gods according to the religious customs of the nations from which they came. -
(en) Darby Bible Translation ·
They feared Jehovah, and served their own gods after the manner of the nations, whence they had been carried away. -
(ru) Синодальный перевод ·
Господа они чтили, и богам своим они служили по обычаю народов, из которых выселили их. -
(ua) Переклад Хоменка ·
Господа вони почитали, але й богам своїм служили звичаєм народів, із-між яких виведено їх. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Господа вони почитали, та й богам своїм служили звичаєм народів, ізміж яких виведено їх. -
(ua) Переклад Огієнка ·
Вони боялися Господа, і богам своїм служили за правом тих народів, звідки повиганя́ли їх. -
(ru) Новый русский перевод ·
Они поклонялись Господу, но служили и своим богам по всем обычаям тех народов, из которых они были переселены. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Вони і боялися Господа, і служили своїм богам за судом народів, там, звідки їх виселили. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Они почитали Господа, но они также служили своим богам, богам, которым служили в тех странах, откуда они были привезены.