Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
2 Kings 25:15
-
King James Bible
And the firepans, and the bowls, and such things as were of gold, in gold, and of silver, in silver, the captain of the guard took away.
-
(en) New King James Version ·
The firepans and the basins, the things of solid gold and solid silver, the captain of the guard took away. -
(en) New International Version ·
The commander of the imperial guard took away the censers and sprinkling bowls — all that were made of pure gold or silver. -
(en) English Standard Version ·
the fire pans also and the bowls. What was of gold the captain of the guard took away as gold, and what was of silver, as silver. -
(en) New American Standard Bible ·
The captain of the guard also took away the firepans and the basins, what was fine gold and what was fine silver. -
(en) New Living Translation ·
The captain of the guard also took the incense burners and basins, and all the other articles made of pure gold or silver. -
(en) Darby Bible Translation ·
And the censers and the bowls, that which was of gold in gold, and that which was of silver in silver, the captain of the body-guard took away. -
(ru) Синодальный перевод ·
и кадильницы, и чаши, что было золотое и что было серебряное, взял начальник телохранителей: -
(ua) Переклад Хоменка ·
Забрав також начальник охорони і кадильниці, й чаші, — все, що тільки було з золота й із срібла. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
І кадїлницї й чаші, — що тільки було з золота й срібла, побрав отаман прибічників. -
(ua) Переклад Огієнка ·
І кади́льниці, і ча́ші, усе, що було золоте — забрав золото, а що було́ срібне — срібло взяв начальник царсько́ї сторожі. -
(ru) Новый русский перевод ·
Начальник царской охраны также забрал все, сделанное из чистого золота и серебра: сосуды для возжигания благовоний и кропильные чаши. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Начальник царської охорони забрав кадильниці, золотий і срібний посуд, -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Навузардан забрал все кадильницы и чаши, он забрал все вещи, сделанные из чистого золота, и все вещи, сделанные из чистого серебра.