Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
2 Kings 8:24
-
King James Bible
And Joram slept with his fathers, and was buried with his fathers in the city of David: and Ahaziah his son reigned in his stead.
-
(en) New International Version ·
Jehoram rested with his ancestors and was buried with them in the City of David. And Ahaziah his son succeeded him as king. -
(en) English Standard Version ·
So Joram slept with his fathers and was buried with his fathers in the city of David, and Ahaziah his son reigned in his place. -
(en) New American Standard Bible ·
Ahaziah Succeeds Jehoram in Judah
So Joram slept with his fathers and was buried with his fathers in the city of David; and Ahaziah his son became king in his place. -
(en) New Living Translation ·
When Jehoram died, he was buried with his ancestors in the City of David. Then his son Ahaziah became the next king. -
(en) Darby Bible Translation ·
And Joram slept with his fathers, and was buried with his fathers in the city of David; and Ahaziah his son reigned in his stead. -
(ru) Синодальный перевод ·
И почил Иорам с отцами своими, и погребён с отцами своими в городе Давидовом. И воцарился Охозия, сын его, вместо него. -
(ua) Переклад Хоменка ·
І спочив Йорам зо своїми батьками й поховано його коло його батьків у Давидгороді. Замість нього став царем син його Ахазія. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
І спочив Йорам із батьками своїми й поховано його коло батьків його в Давидовому городї, а син його Охозія зробився царем намість його. -
(ua) Переклад Огієнка ·
І спочив Йорам із батька́ми своїми, і був похо́ваний із батьками своїми в Давидовому Місті, а замість нього зацарював син його Аха́зія. -
(ru) Новый русский перевод ·
Иорам упокоился со своими предками и был похоронен с ними в Городе Давида. Охозия, его сын, стал царем вместо него. -
(ua) Переклад Турконяка ·
І заснув Йорам зі своїми батьками, і поховали його з його батьками в місті Давида, його батька. І замість нього зацарював його син Охозія. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Иорам умер и был похоронен со своими предками в городе Давида. И воцарился вместо него Охозия, сын его.