Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Parallel
King James Bible
Синодальный перевод
Descendants of Japheth
The sons of Japheth; Gomer, and Magog, and Madai, and Javan, and Tubal, and Meshech, and Tiras.
The sons of Japheth; Gomer, and Magog, and Madai, and Javan, and Tubal, and Meshech, and Tiras.
Сыновья Иафета: Гомер, Магог, Мадай, Иаван, Фувал, Мешех и Фирас.
And the sons of Gomer; Ashchenaz, and Riphath, and Togarmah.
Сыновья Гомера: Аскеназ, Рифат и Фогарма.
And the sons of Javan; Elishah, and Tarshish, Kittim, and Dodanim.
Сыновья Иавана: Елиса, Фарсис, Киттим и Доданим.
Descendants of Ham
The sons of Ham; Cush, and Mizraim, Put, and Canaan.
The sons of Ham; Cush, and Mizraim, Put, and Canaan.
Сыновья Хама: Хуш, Мицраим, Фут и Ханаан.
And the sons of Cush; Seba, and Havilah, and Sabta, and Raamah, and Sabtecha. And the sons of Raamah; Sheba, and Dedan.
Сыновья Хуша: Сева, Хавила, Савта, Раама и Савтеха. Сыновья Раамы: Шева и Дедан.
And Cush begat Nimrod: he began to be mighty upon the earth.
Хуш родил также Нимрода: сей начал быть сильным на земле.
And Mizraim begat Ludim, and Anamim, and Lehabim, and Naphtuhim,
Мицраим родил: Лудима, Анамима, Легавима, Нафтухима,
And Pathrusim, and Casluhim, (of whom came the Philistines,) and Caphthorim.
Патрусима, Каслухима, от которого произошли Филистимляне, и Кафторима.
Descendants of Shem
The sons of Shem; Elam, and Asshur, and Arphaxad, and Lud, and Aram, and Uz, and Hul, and Gether, and Meshech.
The sons of Shem; Elam, and Asshur, and Arphaxad, and Lud, and Aram, and Uz, and Hul, and Gether, and Meshech.
Сыновья Сима: Елам, Ассур, Арфаксад, Луд и Арам. Уц, Хул, Гефер и Мешех.
And unto Eber were born two sons: the name of the one was Peleg; because in his days the earth was divided: and his brother's name was Joktan.
У Евера родились два сына: имя одному Фалек, потому что во дни его разделилась земля; имя брату его Иоктан.
And Joktan begat Almodad, and Sheleph, and Hazarmaveth, and Jerah,
Иоктан родил Алмодада, Шалефа, Хацармавета, Иераха,
And Ophir, and Havilah, and Jobab. All these were the sons of Joktan.
Офира, Хавилу и Иовава. Все эти сыновья Иоктана.
Descendants of Abraham
The sons of Abraham; Isaac, and Ishmael.
The sons of Abraham; Isaac, and Ishmael.
Сыновья Авраама: Исаак и Измаил.
These are their generations: The firstborn of Ishmael, Nebaioth; then Kedar, and Adbeel, and Mibsam,
Вот родословие их: первенец Измаилов Наваиоф, за ним Кедар, Адбеел, Мивсам,
Jetur, Naphish, and Kedemah. These are the sons of Ishmael.
Иетур, Нафиш и Кедма. Это сыновья Измаиловы.
Now the sons of Keturah, Abraham's concubine: she bare Zimran, and Jokshan, and Medan, and Midian, and Ishbak, and Shuah. And the sons of Jokshan; Sheba, and Dedan.
Сыновья Хеттуры, наложницы Авраамовой: она родила Зимрана, Иокшана, Медана, Мадиана, Ишбака и Шуаха. Сыновья Иокшана: Шева и Дедан.
And the sons of Midian; Ephah, and Epher, and Henoch, and Abida, and Eldaah. All these are the sons of Keturah.
Сыновья Мадиана: Ефа, Ефер, Ханох, Авида и Елдага. Все эти сыновья Хеттуры.
Descendants of Isaac
And Abraham begat Isaac. The sons of Isaac; Esau and Israel.
And Abraham begat Isaac. The sons of Isaac; Esau and Israel.
И родил Авраам Исаака. Сыновья Исаака: Исав и Израиль.
The sons of Esau; Eliphaz, Reuel, and Jeush, and Jaalam, and Korah.
Сыновья Исава: Елифаз, Рагуил, Иеус, Иеглом и Корей.
The sons of Eliphaz; Teman, and Omar, Zephi, and Gatam, Kenaz, and Timna, and Amalek.
Сыновья Елифаза: Феман, Омар, Цефо, Гафам, Кеназ, Фимна, Амалика.
The sons of Reuel; Nahath, Zerah, Shammah, and Mizzah.
Сыновья Рагуила: Нахаф, Зерах, Шамма и Миза.
And the sons of Seir; Lotan, and Shobal, and Zibeon, and Anah, and Dishon, and Ezer, and Dishan.
Сыновья Сеира: Лотан, Шовал, Цивеон, Ана, Дишон, Ецер и Дишан.
And the sons of Lotan; Hori, and Homam: and Timna was Lotan's sister.
Сыновья Лотана: Хори и Гемам; а сестра у Лотана: Фимна.
The sons of Shobal; Alian, and Manahath, and Ebal, Shephi, and Onam. And the sons of Zibeon; Aiah, and Anah.
Сыновья Шовала: Алеан, Манахаф, Евал, Шефо и Онам. Сыновья Цивеона: Аиа и Ана.
The sons of Anah; Dishon. And the sons of Dishon; Amram, and Eshban, and Ithran, and Cheran.
Дети Аны: Дишон. Сыновья Дишона: Хемдан, Ешбан, Ифран и Херан.
The sons of Ezer; Bilhan, and Zavan, and Jakan. The sons of Dishan; Uz, and Aran.
Сыновья Ецера: Билган, Зааван и Акан. Сыновья Дишана: Уц и Аран.
The Rulers of Edom
Now these are the kings that reigned in the land of Edom before any king reigned over the children of Israel; Bela the son of Beor: and the name of his city was Dinhabah.
Now these are the kings that reigned in the land of Edom before any king reigned over the children of Israel; Bela the son of Beor: and the name of his city was Dinhabah.
Сии суть цари, царствовавшие в земле Едома, прежде нежели воцарился царь над сынами Израилевыми: Бела, сын Веора, и имя городу его — Дингава;
And when Bela was dead, Jobab the son of Zerah of Bozrah reigned in his stead.
и умер Бела, и воцарился по нём Иовав, сын Зераха, из Восоры.
And when Jobab was dead, Husham of the land of the Temanites reigned in his stead.
И умер Иовав, и воцарился по нём Хушам, из земли Феманитян.
And when Husham was dead, Hadad the son of Bedad, which smote Midian in the field of Moab, reigned in his stead: and the name of his city was Avith.
И умер Хушам, и воцарился по нём Гадад, сын Бедадов, который поразил Мадианитян на поле Моава; имя городу его: Авив.
And when Hadad was dead, Samlah of Masrekah reigned in his stead.
И умер Гадад, и воцарился по нём Самла, из Масреки.
And when Samlah was dead, Shaul of Rehoboth by the river reigned in his stead.
И умер Самла, и воцарился по нём Саул из Реховофа, что при реке.
And when Shaul was dead, Baalhanan the son of Achbor reigned in his stead.
И умер Саул, и воцарился по нём Баал-Ханан, сын Ахбора.
And when Baalhanan was dead, Hadad reigned in his stead: and the name of his city was Pai; and his wife's name was Mehetabel, the daughter of Matred, the daughter of Mezahab.
И умер Баал-Ханан, и воцарился по нём Гадар; имя городу его Пау; имя жене его Мегетавеель, дочь Матреда, дочь Мезагава.
Hadad died also. And the dukes of Edom were; duke Timnah, duke Aliah, duke Jetheth,
И умер Гадар. И были старейшины у Едома: старейшина Фимна, старейшина Алва, старейшина Иетеф,