Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!

You can change reading language: uk ru


Parallel

← (1 Chronicles 23) | (1 Chronicles 25) →

King James Bible

Переклад Куліша та Пулюя

  • Divisions of the Levites

    Now these are the divisions of the sons of Aaron. The sons of Aaron; Nadab, and Abihu, Eleazar, and Ithamar.
  • А оце порядок синів Ааронових: сини Ааронові: Надаб, Абіуд (Абігуй), Елеазар та Ітамар.
  • But Nadab and Abihu died before their father, and had no children: therefore Eleazar and Ithamar executed the priest's office.
  • Надаб та Абіуд померли переднїйше за свого батька, а синів у їх не було. Через те були сьвященниками Елеазар та Ітамар.
  • And David distributed them, both Zadok of the sons of Eleazar, and Ahimelech of the sons of Ithamar, according to their offices in their service.
  • І Давид впорядкував їх так: Садока з синів Елеазарових, і Ахимелеха з синів Ітамарових, по черзї на їх службу.
  • And there were more chief men found of the sons of Eleazar than of the sons of Ithamar; and thus were they divided. Among the sons of Eleazar there were sixteen chief men of the house of their fathers, and eight among the sons of Ithamar according to the house of their fathers.
  • І виявилось, що між синами Елеазаровими більше видатнїйших голов над родинами, нїж між синами Ітамаровими. І він впорядкував їх так: з Елеазарових синів шістьнайцять старшин над родинами, а з Ітамарових синів — вісїм.
  • Thus were they divided by lot, one sort with another; for the governors of the sanctuary, and governors of the house of God, were of the sons of Eleazar, and of the sons of Ithamar.
  • А впорядковував він їх жеребами, бо головними в сьвятинї й киязями Божими були й потомки Елеазарові й потомки Ітамарові;
  • And Shemaiah the son of Nethaneel the scribe, one of the Levites, wrote them before the king, and the princes, and Zadok the priest, and Ahimelech the son of Abiathar, and before the chief of the fathers of the priests and Levites: one principal household being taken for Eleazar, and one taken for Ithamar.
  • А записував їх Шемаїя, син Натанаїлів, писар ізміж левітів, при цареві та старшинах і при сьвященникові Садокові та Ахимелехові, синові Абіятаровому, та при головах родин сьвященницьких і левітських: брали же жеребом одну родину Елеазаренків, потім брали одну з Ітамаренків.
  • Now the first lot came forth to Jehoiarib, the second to Jedaiah,
  • І випав перший жереб Егоярибові, другий Едаїї,
  • The third to Harim, the fourth to Seorim,
  • Третій Харимові, четвертий Сеоримові,
  • The fifth to Malchijah, the sixth to Mijamin,
  • Пятий Малхієві, шестий Міяминові,
  • The seventh to Hakkoz, the eighth to Abijah,
  • Семий Гаккозові, восьмий Авії,
  • The ninth to Jeshua, the tenth to Shecaniah,
  • Девятий Ешуєві, десятий Шеханїї,
  • The eleventh to Eliashib, the twelfth to Jakim,
  • Одинайцятий Елїяшибові, дванайцятий Якимові,
  • The thirteenth to Huppah, the fourteenth to Jeshebeab,
  • Тринайцятий Хушаєві, чотирнайцятий Ешебабові,
  • The fifteenth to Bilgah, the sixteenth to Immer,
  • Пятнайцятий Билзї, шіснайцятий Імерові,
  • The seventeenth to Hezir, the eighteenth to Aphses,
  • Сїмнайцятий Хезирові, вісїмнайцятий Гатизезові,
  • The nineteenth to Pethahiah, the twentieth to Jehezekel,
  • Девятнайцятий Петахії, двайцятий Езекіїлеві,
  • The one and twentieth to Jachin, the two and twentieth to Gamul,
  • Двайцять перший Яхинові, двайцять другий Гамулові,
  • The three and twentieth to Delaiah, the four and twentieth to Maaziah.
  • Двайцять третій Делаїї, двайцять четвертий Маазії,
  • These were the orderings of them in their service to come into the house of the LORD, according to their manner, under Aaron their father, as the LORD God of Israel had commanded him.
  • Це порядок їх при їх службі, як їм приходити до дому Господнього по постанові від Аарона, предка їх, як заповідав йому Господь, Бог Ізрайлїв.
  • The Remainder of the Levites

    And the rest of the sons of Levi were these: Of the sons of Amram; Shubael: of the sons of Shubael; Jehdeiah.
  • А порядок про инчих синів Левіїних: із синів Амрамових: Шуваїл; із синів Шуваїлових: Едія;
  • Concerning Rehabiah: of the sons of Rehabiah, the first was Isshiah.
  • Від Рехавії: з синів Рехавіїних був перший Ішшія:
  • Of the Izharites; Shelomoth: of the sons of Shelomoth; Jahath.
  • Від Ізгара: Шеломот; із синів Шеломотових: Яхав;
  • And the sons of Hebron; Jeriah the first, Amariah the second, Jahaziel the third, Jekameam the fourth.
  • А сього син: перший Ерія, другуй Амарія, третій Яхазиїл, четвертий Екамам.
  • Of the sons of Uzziel; Michah: of the sons of Michah; Shamir.
  • З синів Озиїлових: Миха; з синів Михиних: Шамир.
  • The brother of Michah was Isshiah: of the sons of Isshiah; Zechariah.
  • Брат Михин Ішшія: з синів Ішшіїних: Захарія.
  • The sons of Merari were Mahli and Mushi: the sons of Jaaziah; Beno.
  • Сини Мераріїні: Махлі та Муші; з синів Яазіїних: Бено.
  • The sons of Merari by Jaaziah; Beno, and Shoham, and Zaccur, and Ibri.
  • З синів Мераріїних у Яазії: Бено та Шогам, і Заккур, та Іврі.
  • Of Mahli came Eleazar, who had no sons.
  • У Махлїя — Елеазар; у сього синів не було.
  • Concerning Kish: the son of Kish was Jerahmeel.
  • У Киса: з синів Кисових: Ерахмиїл;
  • The sons also of Mushi; Mahli, and Eder, and Jerimoth. These were the sons of the Levites after the house of their fathers.
  • Сини Мушія: Махлі, Едер та Еримот. Оце сини левітів по поколїннях їх.
  • These likewise cast lots over against their brethren the sons of Aaron in the presence of David the king, and Zadok, and Ahimelech, and the chief of the fathers of the priests and Levites, even the principal fathers over against their younger brethren.
  • Кидали й про їх жереб разом з їх братами, синами Аароновими, перед лицем Давида й Садока та Ахимелеха, й перед головами родин сьвященничих та левітських, про старшого врівнї з меншим його братом.

  • ← (1 Chronicles 23) | (1 Chronicles 25) →

    Updates history Updates history

    © UA biblenet - 2025