Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Parallel
King James Bible
Переклад Хоменка
Descendants of Issachar
Now the sons of Issachar were, Tola, and Puah, Jashub, and Shimron, four.
Now the sons of Issachar were, Tola, and Puah, Jashub, and Shimron, four.
Сини Іссахара: Тола, Пуа, Яшув та Шімрон — четверо.
And the sons of Tola; Uzzi, and Rephaiah, and Jeriel, and Jahmai, and Jibsam, and Shemuel, heads of their father's house, to wit, of Tola: they were valiant men of might in their generations; whose number was in the days of David two and twenty thousand and six hundred.
Сини Толи: Уззі, Рефая, Єрієл, Яхмай, Ївсам та Самуїл, голови батьківських родин Толи, хоробрі вояки в своїх родах. Числом було їх за часів Давида 22 600.
And the sons of Uzzi; Izrahiah: and the sons of Izrahiah; Michael, and Obadiah, and Joel, Ishiah, five: all of them chief men.
Син Уззі: Ізрахія. Сини ж Ізрахії: Михаїл, Овдія, Йоіл, Їшія. Всі вони 5 були головами.
And with them, by their generations, after the house of their fathers, were bands of soldiers for war, six and thirty thousand men: for they had many wives and sons.
В них було за їхніми родовідними списками, за їхніми батьківськими домами, готового до бою війська 36 000, бо в них було багато жінок та синів.
And their brethren among all the families of Issachar were valiant men of might, reckoned in all by their genealogies fourscore and seven thousand.
Отже, їхніх братів, за всіма родинами Іссахара, хоробрих вояків, занесених у родовідні списки, було всього 87 000.
Descendants of Benjamin
The sons of Benjamin; Bela, and Becher, and Jediael, three.
The sons of Benjamin; Bela, and Becher, and Jediael, three.
А й у Веніямина було троє синів: Бела, Бехер та Єдіаел.
And the sons of Bela; Ezbon, and Uzzi, and Uzziel, and Jerimoth, and Iri, five; heads of the house of their fathers, mighty men of valour; and were reckoned by their genealogies twenty and two thousand and thirty and four.
Сини Бели: Ецбон, Уззі, Узієл, Єрімот та Ірі — 5, голови своїх батьківських домів, хоробрі вояки. В їхніх родовідних списках 22 034 було внесено їх.
And the sons of Becher; Zemira, and Joash, and Eliezer, and Elioenai, and Omri, and Jerimoth, and Abiah, and Anathoth, and Alameth. All these are the sons of Becher.
Сини Бехера: Зміра, Йоас, Еліезер, Еліоенай, Омрі, Єрімот, Авія, Анатот та Алемет: усі вони сини Бехера.
And the number of them, after their genealogy by their generations, heads of the house of their fathers, mighty men of valour, was twenty thousand and two hundred.
В їхніх родовідних списках, за їхніми родами, за головами їхніх батьківських домів було 20 200 хоробрих вояків.
The sons also of Jediael; Bilhan: and the sons of Bilhan; Jeush, and Benjamin, and Ehud, and Chenaanah, and Zethan, and Tharshish, and Ahishahar.
Син Єдіаела: Білган. Сини ж Білгана: Єуш, Веніямин, Єгуд, Ханаана, Зетан, Таршіш і Ахішахар.
All these the sons of Jediael, by the heads of their fathers, mighty men of valour, were seventeen thousand and two hundred soldiers, fit to go out for war and battle.
Усі ці були сини Єдіаела, за головами батьківських домів, хоробрі вояки, — 17 200, готові виступити військом до бою.
Shuppim also, and Huppim, the children of Ir, and Hushim, the sons of Aher.
І Шуппім і Хуппім, сини Іра. А Хушім син, Ахера.
The Sons of Naphtali
The sons of Naphtali; Jahziel, and Guni, and Jezer, and Shallum, the sons of Bilhah.
The sons of Naphtali; Jahziel, and Guni, and Jezer, and Shallum, the sons of Bilhah.
Сини Нафталі: Яхціел, Гуні, Єцер, Шаллум; це сини Білги.
Descendants of Manasseh
The sons of Manasseh; Ashriel, whom she bare: (but his concubine the Aramitess bare Machir the father of Gilead:
The sons of Manasseh; Ashriel, whom she bare: (but his concubine the Aramitess bare Machir the father of Gilead:
Сини Манассії: Асрієл, що його породила наложниця арамійка; вона ж породила й Махіра, батька Гілеада.
And Machir took to wife the sister of Huppim and Shuppim, whose sister's name was Maachah;) and the name of the second was Zelophehad: and Zelophehad had daughters.
Гілеад узяв жінку для Хуппіма й для Шуппіма, а жінка його звалась Мааха, сестра ж його була на ім'я Гаммолехет, а брат — Целофхад. У Целофхада були дочки.
And Maachah the wife of Machir bare a son, and she called his name Peresh; and the name of his brother was Sheresh; and his sons were Ulam and Rakem.
Мааха, жінка Гілеада, породила сина й дала йому ім'я Переш, а ім'я братові його Шереш. Сини його: Улам та Рекем.
And the sons of Ulam; Bedan. These were the sons of Gilead, the son of Machir, the son of Manasseh.
Сини Улама: Бедан. Оце сини Гілеада, сина Махіра, сина Манассії.
And his sister Hammoleketh bare Ishod, and Abiezer, and Mahalah.
Сестра його Гаммолехет породила Ішгода, Авієзера та Махлу.
And the sons of Shemida were, Ahian, and Shechem, and Likhi, and Aniam.
Сини Шеміди були: Ахіян, Шехем, Лікхі та Аніям.
Descendants of Ephraim
And the sons of Ephraim; Shuthelah, and Bered his son, and Tahath his son, and Eladah his son, and Tahath his son,
And the sons of Ephraim; Shuthelah, and Bered his son, and Tahath his son, and Eladah his son, and Tahath his son,
Сини Ефраїма: Шутелах, Беред його син, Тахат його син, Елада його син, Тахат його син,
And Zabad his son, and Shuthelah his son, and Ezer, and Elead, whom the men of Gath that were born in that land slew, because they came down to take away their cattle.
Завад його син, Шутелах його син, Езер та Елад, що їх убили люди з Гату, які народились у цьому краї, бо ті зійшли були, щоб забрати в них череди.
And Ephraim their father mourned many days, and his brethren came to comfort him.
Батько їхній Ефраїм довго сумував за ними, і брати його прийшли його розважати.
And when he went in to his wife, she conceived, and bare a son, and he called his name Beriah, because it went evil with his house.
Потім увійшов до своєї жінки, і вона зачала й породила сина, а він дав йому ім'я Верія, бо нещастя спало на його господу.
(And his daughter was Sherah, who built Bethhoron the nether, and the upper, and Uzzensherah.)
Була ж у нього дочка Шеера. Вона збудувала Бет-Хорон нижчий та вищий та Узен-Шееру.
And Rephah was his son, also Resheph, and Telah his son, and Tahan his son,
Рефах його син, Решеф і Телах його син, Тахан його син,
Laadan his son, Ammihud his son, Elishama his son,
Ладан його син, Аммігуд його син, Елішама його син,
And their possessions and habitations were, Bethel and the towns thereof, and eastward Naaran, and westward Gezer, with the towns thereof; Shechem also and the towns thereof, unto Gaza and the towns thereof:
Посілості їхні та оселі були: Бетел і залежні від нього міста, а на схід — Нааран, на захід — Гезер і залежні від нього міста, і Сихем і залежні від нього міста до Айі і залежних від нього міст.
And by the borders of the children of Manasseh, Bethshean and her towns, Taanach and her towns, Megiddo and her towns, Dor and her towns. In these dwelt the children of Joseph the son of Israel.
У руках синів Манассії були: Бет-Шеан і залежні від нього міста, Таанах і залежні від нього міста, Мегідо й залежні від нього міста, Дор і залежні від нього міста. У них жили сини Йосифа, сина Ізраїля.
The Sons of Asher
The sons of Asher; Imnah, and Isuah, and Ishuai, and Beriah, and Serah their sister.
The sons of Asher; Imnah, and Isuah, and Ishuai, and Beriah, and Serah their sister.
Сини ж Ашера: Їмна, Їшва, Їшві, Верія та сестра їхня Серах.
And the sons of Beriah; Heber, and Malchiel, who is the father of Birzavith.
Сини Верії: Хевер та Малкієл; цей був батько Берзаїта.
And Heber begat Japhlet, and Shomer, and Hotham, and Shua their sister.
Хевер породив Яфлета, Шомера, Хотама та сестру їхню Шуа.
And the sons of Japhlet; Pasach, and Bimhal, and Ashvath. These are the children of Japhlet.
Сини Яфлета: Пасах, Бімгал та Ашват. Це сини Яфлета.
And the sons of Shamer; Ahi, and Rohgah, Jehubbah, and Aram.
Сини Шемера, його брата: Рогега, Хувва та Арам.
And the sons of his brother Helem; Zophah, and Imna, and Shelesh, and Amal.
Сини Хотама його брата: Цофах, Їмна, Шелеш та Амал.
The sons of Zophah; Suah, and Harnepher, and Shual, and Beri, and Imrah,
Сини Цофаха: Суах, Харнефер, Шуал, Бері, Їмра,
Bezer, and Hod, and Shamma, and Shilshah, and Ithran, and Beera.
Бецер, Год, Шамма, Шілша, Ітран та Беера.
All these were the children of Asher, heads of their father's house, choice and mighty men of valour, chief of the princes. And the number throughout the genealogy of them that were apt to the war and to battle was twenty and six thousand men.
Усі ці сини Ашера, голови батьківських домів, добірні люди, хоробрі вояки, старші. Вони були внесені у військові списки, для війни, числом 26 000 чоловік.