Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
2 Chronicles 17:12
-
King James Bible
And Jehoshaphat waxed great exceedingly; and he built in Judah castles, and cities of store.
-
(en) New King James Version ·
So Jehoshaphat became increasingly powerful, and he built fortresses and storage cities in Judah. -
(en) New International Version ·
Jehoshaphat became more and more powerful; he built forts and store cities in Judah -
(en) English Standard Version ·
And Jehoshaphat grew steadily greater. He built in Judah fortresses and store cities, -
(en) New American Standard Bible ·
So Jehoshaphat grew greater and greater, and he built fortresses and store cities in Judah. -
(en) New Living Translation ·
So Jehoshaphat became more and more powerful and built fortresses and storage cities throughout Judah. -
(en) Darby Bible Translation ·
And Jehoshaphat waxed exceeding great; and he built in Judah castles and store-cities. -
(ru) Синодальный перевод ·
И возвышался Иосафат всё более и более и построил в Иудее крепости и города для запасов. -
(ua) Переклад Хоменка ·
Отак Йосафат поволі підносився дедалі вище вгору й збудував в Юдеї замки й міста-склади. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
І підносився Йосафат все висше в гору й побудував в Юдеї твердинї та міста запасові. -
(ua) Переклад Огієнка ·
І Йосафат усе зростав уго́ру. І побудував він в Юді тверди́ні та міста на запа́си. -
(ru) Новый русский перевод ·
Иосафат становился все сильнее и сильнее. Он строил в Иудее крепости и города для хранения припасов -
(ua) Переклад Турконяка ·
Йосафат усе йшов угору аж до висоти і збудував поселення в Юдеї і сильні міста. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Иосафат становился всё более и более могущественным. Он построил в Иудее крепости и города для запасов.