Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
2 Chronicles 17:6
-
King James Bible
And his heart was lifted up in the ways of the LORD: moreover he took away the high places and groves out of Judah.
-
(en) New International Version ·
His heart was devoted to the ways of the Lord; furthermore, he removed the high places and the Asherah poles from Judah. -
(en) English Standard Version ·
His heart was courageous in the ways of the Lord. And furthermore, he took the high places and the Asherim out of Judah. -
(en) New American Standard Bible ·
He took great pride in the ways of the LORD and again removed the high places and the Asherim from Judah. -
(en) Darby Bible Translation ·
And he took courage in the ways of Jehovah; moreover, he removed the high places and Asherahs out of Judah. -
(ru) Синодальный перевод ·
И возвысилось сердце его на путях Господних; притом и высоты отменил он и дубравы в Иудее. -
(ua) Переклад Хоменка ·
А коли серце його стало сміливішим на дорогах Господніх, він викорінив з Юди узвишшя й ашери. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
А коли серце його стало сьмілїйше на стежках Господнїх, тодї заборонив він висоти й дуброви в Юдеї. -
(ua) Переклад Огієнка ·
І пови́щилось серце його на Господніх дорогах, і він іще повсовував па́гірки та Астарти з Юди. -
(ru) Новый русский перевод ·
Его сердце было предано Господним путям. Он даже убрал в Иудее святилища на возвышенностях и столбы Ашеры. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Його серце піднялося по Господній дорозі, і він ще вигубив високі місця і священні гаї із землі Юди. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Сердце Иосафата ободрилось на путях Господних. Он убрал из Иудеи высоты и столбы Ашеры.