Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Esther 1:2
-
King James Bible
That in those days, when the king Ahasuerus sat on the throne of his kingdom, which was in Shushan the palace,
-
(en) New International Version ·
At that time King Xerxes reigned from his royal throne in the citadel of Susa, -
(en) English Standard Version ·
in those days when King Ahasuerus sat on his royal throne in Susa, the citadel, -
(en) New American Standard Bible ·
in those days as King Ahasuerus sat on his royal throne which was at the citadel in Susa, -
(en) New Living Translation ·
At that time Xerxes ruled his empire from his royal throne at the fortress of Susa. -
(en) Darby Bible Translation ·
in those days, when the king Ahasuerus sat on the throne of his kingdom, which was in Shushan the fortress, -
(ru) Синодальный перевод ·
в то время, как царь Артаксеркс сел на царский престол свой, что в Сузах, городе престольном, -
(ua) Переклад Хоменка ·
того часу, як цар Ксеркс сидів на своєму царському престолі в Сузи-замку. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Того часу, як царь Артаксеркс сїв на свій царський престол, що в Сузах, престольному містї, -
(ua) Переклад Огієнка ·
за тих днів, коли цар Ахашверош засів на троні свого царства, на замку Су́зи. -
(ru) Новый русский перевод ·
В те времена престол царя Ксеркса находился в крепости города Сузы. -
(ua) Переклад Турконяка ·
в ці дні, коли був посаджений на престолі цар Артаксеркс у місті Сузи, -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Царь Артаксеркс правил на троне в столичном городе Сузах.