Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Esther 2:1
-
King James Bible
Seeking Vashti's Successor
After these things, when the wrath of king Ahasuerus was appeased, he remembered Vashti, and what she had done, and what was decreed against her.
-
(en) New King James Version ·
Esther Becomes Queen
After these things, when the wrath of King Ahasuerus subsided, he remembered Vashti, what she had done, and what had been decreed against her. -
(en) New International Version ·
Esther Made Queen
Later when King Xerxes’ fury had subsided, he remembered Vashti and what she had done and what he had decreed about her. -
(en) English Standard Version ·
Esther Chosen Queen
After these things, when the anger of King Ahasuerus had abated, he remembered Vashti and what she had done and what had been decreed against her. -
(en) New American Standard Bible ·
Vashti’s Successor Sought
After these things when the anger of King Ahasuerus had subsided, he remembered Vashti and what she had done and what had been decreed against her. -
(en) New Living Translation ·
Esther Becomes Queen
But after Xerxes’ anger had subsided, he began thinking about Vashti and what she had done and the decree he had made. -
(en) Darby Bible Translation ·
Seeking Vashti's Successor
After these things, when the fury of king Ahasuerus was appeased, he remembered Vashti, and what she had done, and what was decreed against her. -
(ru) Синодальный перевод ·
После сего, когда утих гнев царя Артаксеркса, он вспомнил об Астинь и о том, что она сделала, и что было определено о ней. -
(ua) Переклад Хоменка ·
Після тих подій, як уже погас гнів царя Ксеркса, згадав він про Вашті, про те, що вона вчинила та що було ухвалено проти неї. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Після сього, як погас гнїв царя Артаксеркса, згадав він про Астинь і про те, що вона вчинила, та що було постановлено проти неї. -
(ua) Переклад Огієнка ·
По цих подіях, коли затихла лютість царя Ахашверо́ша, згадав він про Ва́шті, і що́ вона зробила, і що́ було заря́джене про неї. -
(ru) Новый русский перевод ·
Спустя некоторое время, когда гнев царя Ксеркса остыл, он вспомнил Астинь, то, что она сделала, и то, что он приказал сделать по отношению к ней. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Після цих подій гнів царя вгамувався, і він більше не згадував Астіни, пам’ятаючи те, що сказав, і як її осудив. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Позже, когда царь Артаксеркс перестал сердиться, он вспомнил об Астинь и о том, что она сделала. Вспомнил он и свои указания о ней.