Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Job 1:11
-
King James Bible
But put forth thine hand now, and touch all that he hath, and he will curse thee to thy face.
-
(en) New International Version ·
But now stretch out your hand and strike everything he has, and he will surely curse you to your face.” -
(en) English Standard Version ·
But stretch out your hand and touch all that he has, and he will curse you to your face.” -
(en) New American Standard Bible ·
“But put forth Your hand now and touch all that he has; he will surely curse You to Your face.” -
(en) New Living Translation ·
But reach out and take away everything he has, and he will surely curse you to your face!” -
(en) Darby Bible Translation ·
But put forth thy hand now and touch all that he hath, [and see] if he will not curse thee to thy face! -
(ru) Синодальный перевод ·
но простри руку Твою и коснись всего, что у него, — благословит ли он Тебя? -
(ua) Переклад Хоменка ·
Та простягни лиш руку твою і діткнися всього його майна: побачиш, чи не лихословитиме тебе увічі!» -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Простягни тільки руку твою й торкнись до всього, що він має, — чи буде він благословити Тебе? -
(ua) Переклад Огієнка ·
Але простягни тільки руку Свою, і доторкни́ся до всього, що його, — чи він не знева́жить Тебе перед лицем Твоїм?“ -
(ru) Новый русский перевод ·
Но протяни руку и порази все, что у него есть, — и он проклянет Тебя прямо в лицо. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Але простягни Твою руку і доторкнися до всього, що він має. Чи ж не поблагословить Тебе в обличчя? -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Но если заберёшь всё, что у него есть, то он будет проклинать Тебя в лицо".