Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Job 22:24
-
King James Bible
Then shalt thou lay up gold as dust, and the gold of Ophir as the stones of the brooks.
-
(en) New King James Version ·
Then you will lay your gold in the dust,
And the gold of Ophir among the stones of the brooks. -
(en) New International Version ·
and assign your nuggets to the dust,
your gold of Ophir to the rocks in the ravines, -
(en) English Standard Version ·
if you lay gold in the dust,
and gold of Ophir among the stones of the torrent-bed, -
(en) New American Standard Bible ·
And place your gold in the dust,
And the gold of Ophir among the stones of the brooks, -
(en) New Living Translation ·
If you give up your lust for money
and throw your precious gold into the river, -
(en) Darby Bible Translation ·
And put the precious ore with the dust, and [the gold of] Ophir among the stones of the torrents, -
(ru) Синодальный перевод ·
и будешь вменять в прах блестящий металл, и в камни потоков — золото Офирское. -
(ua) Переклад Хоменка ·
золото вважатимеш за порох,
оте офірське — за рінь із ручаїв. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Будеш за порох мати блистюче срібло, а проміж каміннєм — золото Офирське. -
(ua) Переклад Огієнка ·
І викинь до по́роху золото, і мов камінь з потоку офі́рське те золото, — -
(ru) Новый русский перевод ·
Если пылью сочтешь ты золото,
камнями ущелий — золото из Офира, -
(ua) Переклад Турконяка ·
Ти будеш поставлений на землі, на камені, — наче на камені потоку Офір. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
и пылью будешь золото своё считать, а золото Офирское — обломками потоков,