Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Parallel
King James Bible
Синодальный перевод
How hast thou helped him that is without power? how savest thou the arm that hath no strength?
как ты помог бессильному, поддержал мышцу немощного!
How hast thou counselled him that hath no wisdom? and how hast thou plentifully declared the thing as it is?
Какой совет подал ты немудрому и как во всей полноте объяснил дело!
To whom hast thou uttered words? and whose spirit came from thee?
Кому ты говорил эти слова, и чей дух исходил из тебя?
Dead things are formed from under the waters, and the inhabitants thereof.
Рефаимы трепещут под водами, и живущие в них.
Hell is naked before him, and destruction hath no covering.
Преисподняя обнажена пред Ним, и нет покрывала Аваддону.
He stretcheth out the north over the empty place, and hangeth the earth upon nothing.
Он распростёр север над пустотою, повесил землю ни на чем.
He bindeth up the waters in his thick clouds; and the cloud is not rent under them.
Он заключает воды в облаках Своих, и облако не расседается под ними.
He holdeth back the face of his throne, and spreadeth his cloud upon it.
Он поставил престол Свой, распростёр над ним облако Своё.
He hath compassed the waters with bounds, until the day and night come to an end.
Черту провёл над поверхностью воды, до границ света со тьмою.
The pillars of heaven tremble and are astonished at his reproof.
Столпы небес дрожат и ужасаются от грозы Его.
He divideth the sea with his power, and by his understanding he smiteth through the proud.
Силою Своею волнует море и разумом Своим сражает его дерзость.
By his spirit he hath garnished the heavens; his hand hath formed the crooked serpent.
От духа Его — великолепие неба; рука Его образовала быстрого скорпиона.