Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Parallel
King James Bible
Переклад Огієнка
How hast thou helped him that is without power? how savest thou the arm that hath no strength?
„Як безси́лому ти допоміг, як раме́но підпер ти немо́жному?
How hast thou counselled him that hath no wisdom? and how hast thou plentifully declared the thing as it is?
Що ти радив немудрому, й яку раду подав багатьом?
To whom hast thou uttered words? and whose spirit came from thee?
Кому́ ти слова́ говорив, і чий дух вийшов з тебе?
Dead things are formed from under the waters, and the inhabitants thereof.
Рефаїми тремтять під водою й всі її ме́шканці.
Hell is naked before him, and destruction hath no covering.
Голий шео́л перед Ним, і нема покриття́ Аваддо́ну.
He stretcheth out the north over the empty place, and hangeth the earth upon nothing.
Він над порожнечею пі́вніч простяг, на нічо́му Він землю повісив.
He bindeth up the waters in his thick clouds; and the cloud is not rent under them.
Він зав'я́зує воду в Своїх облака́х, і не розбива́ється хмара під ними.
He holdeth back the face of his throne, and spreadeth his cloud upon it.
Він поставив престо́ла Свого, розтягнув над ним хмару Свою.
He hath compassed the waters with bounds, until the day and night come to an end.
На поверхні води Він зазна́чив межу́ аж до границі між світлом та те́мрявою.
The pillars of heaven tremble and are astonished at his reproof.
Стовпи неба тремтять та страша́ться від гніву Його.
He divideth the sea with his power, and by his understanding he smiteth through the proud.
Він міццю Своєю вспоко́ює море, і Своїм розумом нищить Рага́ва.
By his spirit he hath garnished the heavens; his hand hath formed the crooked serpent.
Своїм Духом Він небо прикра́сив, рука Його в ньому створила втікаючого Скорпіо́на.