Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Job 31:17
-
King James Bible
Or have eaten my morsel myself alone, and the fatherless hath not eaten thereof;
-
(en) New King James Version ·
Or eaten my morsel by myself,
So that the fatherless could not eat of it -
(en) New International Version ·
if I have kept my bread to myself,
not sharing it with the fatherless — -
(en) English Standard Version ·
or have eaten my morsel alone,
and the fatherless has not eaten of it -
(en) New American Standard Bible ·
Or have eaten my morsel alone,
And the orphan has not shared it -
(en) New Living Translation ·
Have I been stingy with my food
and refused to share it with orphans? -
(en) Darby Bible Translation ·
Or have eaten my morsel alone, so that the fatherless ate not thereof, -
(ru) Синодальный перевод ·
Один ли я съедал кусок мой, и не ел ли от него и сирота? -
(ua) Переклад Хоменка ·
Хіба я сам з'їдав мій шматок хліба?
Хіба не їв його й сиротина? -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Чи сам же я з'їдав мій шматок хлїба, а не їв з його й сиротина? -
(ua) Переклад Огієнка ·
Чи я сам поїдав свій шмато́к, і з нього не їв сирота́? -
(ru) Новый русский перевод ·
если один я съедал свой хлеб,
с сиротою им не делясь, — -
(ua) Переклад Турконяка ·
Якщо ж я сам їв кусень мого хліба, а сироті не подав, — -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Я никогда не держал хлеб лишь для себя — хлебом моим я делился всегда с сиротою.