Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Job 35:14
-
King James Bible
Although thou sayest thou shalt not see him, yet judgment is before him; therefore trust thou in him.
-
(en) New King James Version ·
Although you say you do not see Him,
Yet justice is before Him, and you must wait for Him. -
(en) New International Version ·
How much less, then, will he listen
when you say that you do not see him,
that your case is before him
and you must wait for him, -
(en) English Standard Version ·
How much less when you say that you do not see him,
that the case is before him, and you are waiting for him! -
(en) New American Standard Bible ·
“How much less when you say you do not behold Him,
The case is before Him, and you must wait for Him! -
(en) Darby Bible Translation ·
Although thou sayest thou dost not see him, judgment is before him, therefore wait for him. -
(ru) Синодальный перевод ·
Хотя ты сказал, что ты не видишь Его, но суд пред Ним, и — жди его. -
(ua) Переклад Хоменка ·
Тим менше, коли ото ти кажеш,
що ти його не сприймаєш!
Суд готовий перед його обличчям,
він жде й на тебе! -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Хоч ти й сказав, що не бачиш його, та суд уже готовий у його, — жди його. -
(ua) Переклад Огієнка ·
Що ж тоді, коли кажеш: „Не бачив Його!“ Та є суд перед Ним, — і чекай ти його́! -
(ru) Новый русский перевод ·
Тем более Он не слышит ,
если ты говоришь, что Его не видишь,
что дело твое — перед Ним,
и что ты Его ожидаешь, -
(ua) Переклад Турконяка ·
тих, хто звершує беззаконня, і Він мене врятує. Судися ж перед Ним, чи можеш Його хвалити так, як є. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Поэтому, Иов, Господь не будет слушать тебя, когда ты говоришь, что он тебе невидим. Ты ждёшь с Ним встречи, чтобы доказать свою невиновность.