Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Job 37:5
-
King James Bible
God thundereth marvellously with his voice; great things doeth he, which we cannot comprehend.
-
(en) New King James Version ·
God thunders marvelously with His voice;
He does great things which we cannot comprehend. -
(en) New International Version ·
God’s voice thunders in marvelous ways;
he does great things beyond our understanding. -
(en) English Standard Version ·
God thunders wondrously with his voice;
he does great things that we cannot comprehend. -
(en) New American Standard Bible ·
“God thunders with His voice wondrously,
Doing great things which we cannot comprehend. -
(en) New Living Translation ·
God’s voice is glorious in the thunder.
We can’t even imagine the greatness of his power. -
(en) Darby Bible Translation ·
God thundereth marvellously with his voice, doing great things which we do not comprehend. -
(ru) Синодальный перевод ·
Дивно гремит Бог гласом Своим, делает дела великие, для нас непостижимые. -
(ua) Переклад Хоменка ·
Бог своїм голосом гримить предивно,
творить діла великі, нам незбагненні! -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Гласом своїм грімить Бог предивно, творить дїла великі, нам недослїдимі. -
(ua) Переклад Огієнка ·
Бог предивно гримить Своїм голосом, вчиняє великі діла́, яких не розуміємо ми. -
(ru) Новый русский перевод ·
Дивно грохочет Бог Своим голосом,
Он творит великое — не постичь нам. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Загримить Сильний своїм дивовижним голосом. Адже Він звершив великі речі, які ми не бачили, -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Прекрасен голос Господа, Он делает великие дела, которые понять мы не способны.