Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Job 38:37
-
King James Bible
Who can number the clouds in wisdom? or who can stay the bottles of heaven,
-
(en) New King James Version ·
Who can number the clouds by wisdom?
Or who can pour out the bottles of heaven, -
(en) New International Version ·
Who has the wisdom to count the clouds?
Who can tip over the water jars of the heavens -
(en) English Standard Version ·
Who can number the clouds by wisdom?
Or who can tilt the waterskins of the heavens, -
(en) New American Standard Bible ·
“Who can count the clouds by wisdom,
Or tip the water jars of the heavens, -
(en) New Living Translation ·
Who is wise enough to count all the clouds?
Who can tilt the water jars of heaven -
(en) Darby Bible Translation ·
Who numbereth the clouds with wisdom? or who poureth out the bottles of the heavens, -
(ru) Синодальный перевод ·
Кто может расчислить облака своею мудростью и удержать сосуды неба, -
(ua) Переклад Хоменка ·
Хто мудро може зчислити хмари
і бурдюки небесні вихиляти? -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Хто може перелїчити хмари своєю мудрістю й здержати сей посуд піднебесний, -
(ua) Переклад Огієнка ·
Хто мудрістю хмари зрахує, і хто може затримати небесні посу́ди, -
(ru) Новый русский перевод ·
Кто настолько мудр, чтобы сосчитать облака?
Кто может сосуды небес опрокинуть, -
(ua) Переклад Турконяка ·
Хто ж у своїй мудрості перераховує хмари, і прихилив небо до землі? -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Кто мудр настолько, чтобы облака пересчитать и наклонить их, чтоб дождь пролить,