Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!

You can change reading language: uk ru


Parallel

← (Job 3) | (Job 5) →

King James Bible

Новый русский перевод

  • Eliphaz: the Innocent Prosper

    Then Eliphaz the Temanite answered and said,
  • Тогда ответил Элифаз из Темана:
  • If we assay to commune with thee, wilt thou be grieved? but who can withhold himself from speaking?
  • — Если кто-нибудь решится сказать тебе слово,
    не досадит ли тебе?
    Впрочем, кто в силах удержать речь?

  • Behold, thou hast instructed many, and thou hast strengthened the weak hands.
  • Вспомни о том, как ты наставлял многих
    и укреплял ослабевшие руки.

  • Thy words have upholden him that was falling, and thou hast strengthened the feeble knees.
  • Слова твои были падающим опорой,
    и дрожащие колени ты укреплял.

  • But now it is come upon thee, and thou faintest; it toucheth thee, and thou art troubled.
  • А теперь тебя постигли беды, и ты изнемог,
    тебя коснулось несчастье, и ты устрашен.

  • Is not this thy fear, thy confidence, thy hope, and the uprightness of thy ways?
  • Не в страхе ли перед Богом твоя уверенность,
    а надежда — в непорочности твоих путей?

  • Remember, I pray thee, who ever perished, being innocent? or where were the righteous cut off?
  • Подумай, случалось ли гибнуть праведнику?
    Были ли справедливые уничтожены?

  • Even as I have seen, they that plow iniquity, and sow wickedness, reap the same.
  • Я видел, что те, кто вспахивает несчастье
    и сеет беду, их и пожинают.

  • By the blast of God they perish, and by the breath of his nostrils are they consumed.
  • От дуновения Божьего исчезают они
    и от дыхания Его гнева погибают.

  • The roaring of the lion, and the voice of the fierce lion, and the teeth of the young lions, are broken.
  • Пусть львы рычат и ревут —
    сломаны будут зубы у свирепых львов.

  • The old lion perisheth for lack of prey, and the stout lion's whelps are scattered abroad.
  • Гибнет лев без добычи,
    и разбежались детеныши львицы.7

  • Now a thing was secretly brought to me, and mine ear received a little thereof.
  • Ко мне прокралось слово,
    но я уловил лишь отзвук его.

  • In thoughts from the visions of the night, when deep sleep falleth on men,
  • Среди беспокойных ночных видений,
    когда людьми владеет глубокий сон,

  • Fear came upon me, and trembling, which made all my bones to shake.
  • меня объяли страх и трепет,
    и я задрожал всем телом.

  • Then a spirit passed before my face; the hair of my flesh stood up:
  • Дух овеял мое лицо,
    и волосы мои встали дыбом.

  • It stood still, but I could not discern the form thereof: an image was before mine eyes, there was silence, and I heard a voice, saying,
  • Он возник,
    но я не мог понять, кто это.
    Некий облик явился моим глазам,
    и услышал я тихий голос8:

  • Shall mortal man be more just than God? shall a man be more pure than his maker?
  • «Может ли смертный быть пред Богом праведен,
    а человек — пред Создателем чист?

  • Behold, he put no trust in his servants; and his angels he charged with folly:
  • Если Бог не доверяет даже Своим слугам,
    если даже в ангелах находит недостатки,

  • How much less in them that dwell in houses of clay, whose foundation is in the dust, which are crushed before the moth?
  • то что говорить о живущих в домах из глины,
    чье основание — прах,
    кого раздавить легче моли!

  • They are destroyed from morning to evening: they perish for ever without any regarding it.
  • Гибнут они между зарей и сумерками;
    не заметишь, как они исчезнут.

  • Doth not their excellency which is in them go away? they die, even without wisdom.
  • Веревки их шатров порваны,9
    и умрут они, не познав мудрости».


  • ← (Job 3) | (Job 5) →

    Updates history Updates history

    © UA biblenet - 2025