Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Job 41:10
-
King James Bible
None is so fierce that dare stir him up: who then is able to stand before me?
-
(en) New King James Version ·
No one is so fierce that he would dare stir him up.
Who then is able to stand against Me? -
(en) New International Version ·
No one is fierce enough to rouse it.
Who then is able to stand against me? -
(en) English Standard Version ·
No one is so fierce that he dares to stir him up.
Who then is he who can stand before me? -
(en) New American Standard Bible ·
“No one is so fierce that he dares to arouse him;
Who then is he that can stand before Me? -
(en) New Living Translation ·
And since no one dares to disturb it,
who then can stand up to me? -
(en) Darby Bible Translation ·
None is so bold as to stir him up; and who is he that will stand before me? -
(ru) Синодальный перевод ·
От его чихания показывается свет; глаза у него как ресницы зари; -
(ua) Переклад Хоменка ·
Чхне він — аж заблисне, -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Чхне він — аж заблисне, а очі в його, мов війки в ранньої зорі; -
(ua) Переклад Огієнка ·
Його чха́ння засвічує світло, а очі його — як пові́ки зорі́ світово́ї! -
(ru) Новый русский перевод ·
Когда он чихает — блистает свет,
его глаза как лучи зари. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Коли він чхає, то спалахує світло, а його очі — вигляд ранньої зорі. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Ни в ком нет смелости такой, чтоб разбудить его и рассердить, как и никто против Меня восстать не может.