Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Job 6:17
-
King James Bible
What time they wax warm, they vanish: when it is hot, they are consumed out of their place.
-
(en) New King James Version ·
When it is warm, they cease to flow;
When it is hot, they vanish from their place. -
(en) New International Version ·
but that stop flowing in the dry season,
and in the heat vanish from their channels. -
(en) English Standard Version ·
When they melt, they disappear;
when it is hot, they vanish from their place. -
(en) New American Standard Bible ·
“When they become waterless, they are silent,
When it is hot, they vanish from their place. -
(en) New Living Translation ·
But when the hot weather arrives, the water disappears.
The brook vanishes in the heat. -
(en) Darby Bible Translation ·
At the time they diminish, they are dried up; when heat affecteth them, they vanish from their place: -
(ru) Синодальный перевод ·
Когда становится тепло, они умаляются, а во время жары исчезают с мест своих. -
(ua) Переклад Хоменка ·
Під час посухи вони зникають,
під спеку швидко висихають. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Як же настане тепло, вони малїють, а під жару вони зникають із русел своїх. -
(ua) Переклад Огієнка ·
Коли сонце їх гріє, вони висиха́ють, у теплі — гинуть з місця свого́. -
(ru) Новый русский перевод ·
но затем исчезают во время зноя:
когда припечет — пропадают. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Так, як коли настала спека, розтопились і невідомо чим було, -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Когда же наступают дни жары, приостанавливаются те ручьи и исчезают.