Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Job 8:13
-
King James Bible
So are the paths of all that forget God; and the hypocrite's hope shall perish:
-
(en) New King James Version ·
So are the paths of all who forget God;
And the hope of the hypocrite shall perish, -
(en) New International Version ·
Such is the destiny of all who forget God;
so perishes the hope of the godless. -
(en) English Standard Version ·
Such are the paths of all who forget God;
the hope of the godless shall perish. -
(en) New American Standard Bible ·
“So are the paths of all who forget God;
And the hope of the godless will perish, -
(en) New Living Translation ·
The same happens to all who forget God.
The hopes of the godless evaporate. -
(en) Darby Bible Translation ·
So are the paths of all that forget God; and the profane man's hope shall perish, -
(ru) Синодальный перевод ·
Таковы пути всех, забывающих Бога, и надежда лицемера погибнет; -
(ua) Переклад Хоменка ·
Отака доля всіх, що забувають Бога,
надія ж нечестивого пропаща. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Така сама доля всїх тих, що забувають Бога, й надїя лицемірнього погибне; -
(ua) Переклад Огієнка ·
отакі то доро́ги всіх тих, хто забува́є про Бога! І згине надія безбожного, -
(ru) Новый русский перевод ·
Таков удел всех, кто забыл Бога,
и умирает надежда безбожников. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Таким насправді буде кінець усіх, хто забуває про Господа. Адже надія безбожних пропаде! -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Кто забывает Бога, тот тростнику подобен. Забывающий Бога не имеет надежды.