Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Psalms 102:17
-
King James Bible
He will regard the prayer of the destitute, and not despise their prayer.
-
(en) New King James Version ·
He shall regard the prayer of the destitute,
And shall not despise their prayer. -
(en) New International Version ·
He will respond to the prayer of the destitute;
he will not despise their plea. -
(en) English Standard Version ·
he regards the prayer of the destitute
and does not despise their prayer. -
(en) New American Standard Bible ·
He has regarded the prayer of the destitute
And has not despised their prayer. -
(en) New Living Translation ·
He will listen to the prayers of the destitute.
He will not reject their pleas. -
(en) Darby Bible Translation ·
He will regard the prayer of the destitute one, and not despise their prayer. -
(ru) Синодальный перевод ·
Милость же Господня от века и до века к боящимся Его, -
(ua) Переклад Хоменка ·
Коли Господь Сіон відбудує, явиться в своїй славі, -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Він прихилиться до молитви понижених, і молитвою їх не погордує. -
(ua) Переклад Огієнка ·
А милість Господня від віку й до віку на тих, хто боїться Його, і правда Його — над синами синів, -
(ru) Новый русский перевод ·
Милость же Господа извечна
и навсегда над боящимися Его, -
(ua) Переклад Турконяка ·
Господнє ж милосердя від віку й до віку на тих, хто боїться Його, і праведність Його — на синах синів, -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Но будет вечной Его любовь к тем, кто идёт за Ним, любовь Его будет и к детям их, и к детям этих детей.