Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Psalms 103:16
-
King James Bible
For the wind passeth over it, and it is gone; and the place thereof shall know it no more.
-
(en) New International Version ·
the wind blows over it and it is gone,
and its place remembers it no more. -
(en) English Standard Version ·
for the wind passes over it, and it is gone,
and its place knows it no more. -
(en) New American Standard Bible ·
When the wind has passed over it, it is no more,
And its place acknowledges it no longer. -
(en) New Living Translation ·
The wind blows, and we are gone —
as though we had never been here. -
(en) Darby Bible Translation ·
For the wind passeth over it, and it is gone, and the place thereof knoweth it no more. -
(ru) Синодальный перевод ·
Насыщаются древа Господа, кедры Ливанские, которые Он насадил; -
(ua) Переклад Хоменка ·
Потягне над ним вітер, і його немає, і місце, де він був, його не впізнає більше. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Понесеться вітер над нею, і вже не стало її, і не знайти більш місця її. -
(ua) Переклад Огієнка ·
Насичуються Господні дере́ва, ті ке́дри лива́нські, що Ти насади́в, -
(ru) Новый русский перевод ·
Насыщены деревья Господни,
ливанские кедры, которые Он насадил. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Дерева в полі наситяться — ліванські кедри, що Ти насадив. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Кедрам ливанским, Тобой посаженным, даёшь Ты влагу.