Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Psalms 106:32
-
King James Bible
They angered him also at the waters of strife, so that it went ill with Moses for their sakes:
-
(en) New International Version ·
By the waters of Meribah they angered the Lord,
and trouble came to Moses because of them; -
(en) English Standard Version ·
They angered him at the waters of Meribah,
and it went ill with Moses on their account, -
(en) New American Standard Bible ·
They also provoked Him to wrath at the waters of Meribah,
So that it went hard with Moses on their account; -
(en) New Living Translation ·
At Meribah, too, they angered the LORD,
causing Moses serious trouble. -
(en) Darby Bible Translation ·
And they moved him to wrath at the waters of Meribah, and it went ill with Moses on their account; -
(ru) Синодальный перевод ·
Да превозносят Его в собрании народном и да славят Его в сонме старейшин! -
(ua) Переклад Хоменка ·
І розгнівали його над Меріва-водами, і через них дізнав і Мойсей лиха. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Ще прогнївили Бога над водами Мериви; і задля них дізнав Мойсей лиха. -
(ua) Переклад Огієнка ·
Нехай величають Його на наро́дньому зборі, і нехай вихваля́ють Його на засі́данні старших! -
(ru) Новый русский перевод ·
да превозносят Его в народном собрании
и хвалят Его в кругу старейшин. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Хай величають Його на зібраннях народу, на засіданні старців нехай Його прославляють! -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Превознеси Его перед толпой и восхваляйте на совете мудрейших.