Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!

You can change reading language: uk ru


Parallel

← (Psalms 105) | (Psalms 107) →

King James Bible

New Living Translation

  • Give Thanks to the Lord, for He is Good

    Praise ye the LORD. O give thanks unto the LORD; for he is good: for his mercy endureth for ever.
  • Praise the LORD!
    Give thanks to the LORD, for he is good!
    His faithful love endures forever.
  • Who can utter the mighty acts of the LORD? who can shew forth all his praise?
  • Who can list the glorious miracles of the LORD?
    Who can ever praise him enough?
  • Blessed are they that keep judgment, and he that doeth righteousness at all times.
  • There is joy for those who deal justly with others
    and always do what is right.
  • Remember me, O LORD, with the favour that thou bearest unto thy people: O visit me with thy salvation;
  • Remember me, LORD, when you show favor to your people;
    come near and rescue me.
  • That I may see the good of thy chosen, that I may rejoice in the gladness of thy nation, that I may glory with thine inheritance.
  • Let me share in the prosperity of your chosen ones.
    Let me rejoice in the joy of your people;
    let me praise you with those who are your heritage.
  • We have sinned with our fathers, we have committed iniquity, we have done wickedly.
  • Like our ancestors, we have sinned.
    We have done wrong! We have acted wickedly!
  • Our fathers understood not thy wonders in Egypt; they remembered not the multitude of thy mercies; but provoked him at the sea, even at the Red sea.
  • Our ancestors in Egypt
    were not impressed by the LORD’s miraculous deeds.
    They soon forgot his many acts of kindness to them.
    Instead, they rebelled against him at the Red Sea.a
  • Nevertheless he saved them for his name's sake, that he might make his mighty power to be known.
  • Even so, he saved them —
    to defend the honor of his name
    and to demonstrate his mighty power.
  • He rebuked the Red sea also, and it was dried up: so he led them through the depths, as through the wilderness.
  • He commanded the Red Seab to dry up.
    He led Israel across the sea as if it were a desert.
  • And he saved them from the hand of him that hated them, and redeemed them from the hand of the enemy.
  • So he rescued them from their enemies
    and redeemed them from their foes.
  • And the waters covered their enemies: there was not one of them left.
  • Then the water returned and covered their enemies;
    not one of them survived.
  • Then believed they his words; they sang his praise.
  • Then his people believed his promises.
    Then they sang his praise.
  • They soon forgat his works; they waited not for his counsel:
  • Yet how quickly they forgot what he had done!
    They wouldn’t wait for his counsel!
  • But lusted exceedingly in the wilderness, and tempted God in the desert.
  • In the wilderness their desires ran wild,
    testing God’s patience in that dry wasteland.
  • And he gave them their request; but sent leanness into their soul.
  • So he gave them what they asked for,
    but he sent a plague along with it.
  • They envied Moses also in the camp, and Aaron the saint of the LORD.
  • The people in the camp were jealous of Moses
    and envious of Aaron, the LORD’s holy priest.
  • The earth opened and swallowed up Dathan, and covered the company of Abiram.
  • Because of this, the earth opened up;
    it swallowed Dathan
    and buried Abiram and the other rebels.
  • And a fire was kindled in their company; the flame burned up the wicked.
  • Fire fell upon their followers;
    a flame consumed the wicked.
  • They made a calf in Horeb, and worshipped the molten image.
  • The people made a calf at Mount Sinaic;
    they bowed before an image made of gold.
  • Thus they changed their glory into the similitude of an ox that eateth grass.
  • They traded their glorious God
    for a statue of a grass-eating bull.
  • They forgat God their saviour, which had done great things in Egypt;
  • They forgot God, their savior,
    who had done such great things in Egypt —
  • Wondrous works in the land of Ham, and terrible things by the Red sea.
  • such wonderful things in the land of Ham,
    such awesome deeds at the Red Sea.
  • Therefore he said that he would destroy them, had not Moses his chosen stood before him in the breach, to turn away his wrath, lest he should destroy them.
  • So he declared he would destroy them.
    But Moses, his chosen one, stepped between the LORD and the people.
    He begged him to turn from his anger and not destroy them.
  • Yea, they despised the pleasant land, they believed not his word:
  • The people refused to enter the pleasant land,
    for they wouldn’t believe his promise to care for them.
  • But murmured in their tents, and hearkened not unto the voice of the LORD.
  • Instead, they grumbled in their tents
    and refused to obey the LORD.
  • Therefore he lifted up his hand against them, to overthrow them in the wilderness:
  • Therefore, he solemnly swore
    that he would kill them in the wilderness,
  • To overthrow their seed also among the nations, and to scatter them in the lands.
  • that he would scatter their descendantsd among the nations,
    exiling them to distant lands.
  • They joined themselves also unto Baalpeor, and ate the sacrifices of the dead.
  • Then our ancestors joined in the worship of Baal at Peor;
    they even ate sacrifices offered to the dead!
  • Thus they provoked him to anger with their inventions: and the plague brake in upon them.
  • They angered the LORD with all these things,
    so a plague broke out among them.
  • Then stood up Phinehas, and executed judgment: and so the plague was stayed.
  • But Phinehas had the courage to intervene,
    and the plague was stopped.
  • And that was counted unto him for righteousness unto all generations for evermore.
  • So he has been regarded as a righteous man
    ever since that time.
  • They angered him also at the waters of strife, so that it went ill with Moses for their sakes:
  • At Meribah, too, they angered the LORD,
    causing Moses serious trouble.
  • Because they provoked his spirit, so that he spake unadvisedly with his lips.
  • They made Moses angry,e
    and he spoke foolishly.
  • They did not destroy the nations, concerning whom the LORD commanded them:
  • Israel failed to destroy the nations in the land,
    as the LORD had commanded them.
  • But were mingled among the heathen, and learned their works.
  • Instead, they mingled among the pagans
    and adopted their evil customs.
  • And they served their idols: which were a snare unto them.
  • They worshiped their idols,
    which led to their downfall.
  • Yea, they sacrificed their sons and their daughters unto devils,
  • They even sacrificed their sons
    and their daughters to the demons.
  • And shed innocent blood, even the blood of their sons and of their daughters, whom they sacrificed unto the idols of Canaan: and the land was polluted with blood.
  • They shed innocent blood,
    the blood of their sons and daughters.
    By sacrificing them to the idols of Canaan,
    they polluted the land with murder.
  • Thus were they defiled with their own works, and went a whoring with their own inventions.
  • They defiled themselves by their evil deeds,
    and their love of idols was adultery in the LORD’s sight.
  • Therefore was the wrath of the LORD kindled against his people, insomuch that he abhorred his own inheritance.
  • That is why the LORD’s anger burned against his people,
    and he abhorred his own special possession.
  • And he gave them into the hand of the heathen; and they that hated them ruled over them.
  • He handed them over to pagan nations,
    and they were ruled by those who hated them.
  • Their enemies also oppressed them, and they were brought into subjection under their hand.
  • Their enemies crushed them
    and brought them under their cruel power.
  • Many times did he deliver them; but they provoked him with their counsel, and were brought low for their iniquity.
  • Again and again he rescued them,
    but they chose to rebel against him,
    and they were finally destroyed by their sin.
  • Nevertheless he regarded their affliction, when he heard their cry:
  • Even so, he pitied them in their distress
    and listened to their cries.
  • And he remembered for them his covenant, and repented according to the multitude of his mercies.
  • He remembered his covenant with them
    and relented because of his unfailing love.
  • He made them also to be pitied of all those that carried them captives.
  • He even caused their captors
    to treat them with kindness.
  • Save us, O LORD our God, and gather us from among the heathen, to give thanks unto thy holy name, and to triumph in thy praise.
  • Save us, O LORD our God!
    Gather us back from among the nations,
    so we can thank your holy name
    and rejoice and praise you.
  • Blessed be the LORD God of Israel from everlasting to everlasting: and let all the people say, Amen. Praise ye the LORD.
  • Praise the LORD, the God of Israel,
    who lives from everlasting to everlasting!
    Let all the people say, “Amen!”
    Praise the LORD!

  • ← (Psalms 105) | (Psalms 107) →

    Updates history Updates history

    © UA biblenet - 2025