Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Parallel
King James Bible
Переклад Хоменка
Blessed is He who Fears the Lord
Praise ye the LORD. א
Blessed is the man that feareth the LORD, ב
that delighteth greatly in his commandments.
Praise ye the LORD. א
Blessed is the man that feareth the LORD, ב
that delighteth greatly in his commandments.
Алилуя. Щасливий чоловік, що Господа боїться, що в його заповідях вельми милується.
ג
His seed shall be mighty upon earth: ד
the generation of the upright shall be blessed.
His seed shall be mighty upon earth: ד
the generation of the upright shall be blessed.
Потомство його на землі буде потужне, рід праведників буде благословенний.
ה
Wealth and riches shall be in his house: ו
and his righteousness endureth for ever.
Wealth and riches shall be in his house: ו
and his righteousness endureth for ever.
Достаток і багатство буде в його домі, щедрість його триватиме повіки.
ז
Unto the upright there ariseth light in the darkness: ח
he is gracious, and full of compassion, and righteous.
Unto the upright there ariseth light in the darkness: ח
he is gracious, and full of compassion, and righteous.
Він світить правим в темряві, як світло, добрий і милосердний і справедливий.
ט
A good man sheweth favour, and lendeth: י
he will guide his affairs with discretion.
A good man sheweth favour, and lendeth: י
he will guide his affairs with discretion.
Добре тому, що милосердний і позичає, який управляє своїми справами по правді.
כ
Surely he shall not be moved for ever: ל
the righteous shall be in everlasting remembrance.
Surely he shall not be moved for ever: ל
the righteous shall be in everlasting remembrance.
Бо він не захитається повіки; пам'ять про праведника буде вічна.
מ
He shall not be afraid of evil tidings: נ
his heart is fixed, trusting in the LORD.
He shall not be afraid of evil tidings: נ
his heart is fixed, trusting in the LORD.
Лихої чутки він лякатися не буде, серце його безпечне, довірливе у Господі.
ס
His heart is established, he shall not be afraid, ע
until he see his desire upon his enemies.
His heart is established, he shall not be afraid, ע
until he see his desire upon his enemies.
Серце його стійке, боятися не буде, аж поки не побачить покореними своїх ворогів.
פ
He hath dispersed, he hath given to the poor; צ
his righteousness endureth for ever; ק
his horn shall be exalted with honour.
He hath dispersed, he hath given to the poor; צ
his righteousness endureth for ever; ק
his horn shall be exalted with honour.
Він розсипає, роздає убогим; правда його триватиме повіки, ріг його підійметься у славі.