Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Parallel
King James Bible
Переклад Куліша та Пулюя
Blessed is He who Fears the Lord
Praise ye the LORD. א
Blessed is the man that feareth the LORD, ב
that delighteth greatly in his commandments.
Praise ye the LORD. א
Blessed is the man that feareth the LORD, ב
that delighteth greatly in his commandments.
Аллилуя! Щасливий чоловік, що боїться Господа, що дуже любить заповідї його!
ג
His seed shall be mighty upon earth: ד
the generation of the upright shall be blessed.
His seed shall be mighty upon earth: ד
the generation of the upright shall be blessed.
Насїннє його буде потужне на землї; буде благословений рід праведників.
ה
Wealth and riches shall be in his house: ו
and his righteousness endureth for ever.
Wealth and riches shall be in his house: ו
and his righteousness endureth for ever.
Достаток і багацтво буде в домі його, і справедливість його буде по віки.
ז
Unto the upright there ariseth light in the darkness: ח
he is gracious, and full of compassion, and righteous.
Unto the upright there ariseth light in the darkness: ח
he is gracious, and full of compassion, and righteous.
У темряві сходить сьвітло праведникам; він благий і милосердний і справедливий.
ט
A good man sheweth favour, and lendeth: י
he will guide his affairs with discretion.
A good man sheweth favour, and lendeth: י
he will guide his affairs with discretion.
Благо чоловікові, що милосердується і пожичає! Він докаже справу свою на судї;
כ
Surely he shall not be moved for ever: ל
the righteous shall be in everlasting remembrance.
Surely he shall not be moved for ever: ל
the righteous shall be in everlasting remembrance.
Він бо по віки не захитається; память праведника буде вічна.
מ
He shall not be afraid of evil tidings: נ
his heart is fixed, trusting in the LORD.
He shall not be afraid of evil tidings: נ
his heart is fixed, trusting in the LORD.
Від злої вістки не злякається; серце його безпечне, вповаючи на Господа.
ס
His heart is established, he shall not be afraid, ע
until he see his desire upon his enemies.
His heart is established, he shall not be afraid, ע
until he see his desire upon his enemies.
Безпечне серце його; він не боїться, поки не побачить погибелї ворогів своїх.
פ
He hath dispersed, he hath given to the poor; צ
his righteousness endureth for ever; ק
his horn shall be exalted with honour.
He hath dispersed, he hath given to the poor; צ
his righteousness endureth for ever; ק
his horn shall be exalted with honour.
Він роздає щедро, дає вбогим; справедливість його треває по віки; ріг його в славі буде возвисшений.