Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Parallel
King James Bible
Переклад Хоменка
To Your Name Give Glory
Not unto us, O LORD, not unto us, but unto thy name give glory, for thy mercy, and for thy truth's sake.
Not unto us, O LORD, not unto us, but unto thy name give glory, for thy mercy, and for thy truth's sake.
Не нам, о Господи, не нам, а імені твоєму дай славу, заради милости твоєї і твоєї правди.
Wherefore should the heathen say, Where is now their God?
Чому б народи мали говорити: «Де ж він, той Бог їхній?»
But our God is in the heavens: he hath done whatsoever he hath pleased.
Наш Бог на небі; усе, що захотів, створив він.
Their idols are silver and gold, the work of men's hands.
Божища їхні — то золото й срібло діло рук людських.
They have mouths, but they speak not: eyes have they, but they see not:
Мають уста, і не говорять; очі мають, але не бачать.
They have ears, but they hear not: noses have they, but they smell not:
Вуха мають, але не чують, ніс мають, але не мають нюху.
They have hands, but they handle not: feet have they, but they walk not: neither speak they through their throat.
Руки мають, але не дотикають, ноги мають, але не ходять, не чути голосу з їхнього горла.
They that make them are like unto them; so is every one that trusteth in them.
Ті, що їх виробляють, хай самі, як вони, стануть, усі, що на них покладаються.
O Israel, trust thou in the LORD: he is their help and their shield.
Ізраїлю, на Господа звіряйся! Він допомога їхня і щит їхній.
O house of Aaron, trust in the LORD: he is their help and their shield.
О доме Арона, на Господа звіряйся! Він допомога їхня і щит їхній.
Ye that fear the LORD, trust in the LORD: he is their help and their shield.
Ви, що боїтеся Господа, на Господа звіряйтесь! Він допомога їхня і щит їхній.
The LORD hath been mindful of us: he will bless us; he will bless the house of Israel; he will bless the house of Aaron.
Господь, згадавши нас, поблагословить; поблагословить дім Ізраїля, поблагословить дім Арона.
He will bless them that fear the LORD, both small and great.
Поблагословить тих, що Господа бояться, малих, як і великих.
The LORD shall increase you more and more, you and your children.
Хай Господь вас помножить, вас і дітей ваших.
Ye are blessed of the LORD which made heaven and earth.
Благословенні будете Господом, що створив небо і землю.
The heaven, even the heavens, are the LORD'S: but the earth hath he given to the children of men.
Небо, — небо Господнє, а землю він дав синам людським.
The dead praise not the LORD, neither any that go down into silence.
Не мертві Господа будуть хвалити, і ніхто з тих, що сходять у могилу.