Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!

You can change reading language: uk ru


Parallel

← (Psalms 115) | (Psalms 117) →

King James Bible

Переклад Хоменка

  • He Listens to My Voice

    I love the LORD, because he hath heard my voice and my supplications.
  • Алилуя. Я люблю Господа, бо він почув мій голос і мої благання.
  • Because he hath inclined his ear unto me, therefore will I call upon him as long as I live.
  • Бо прихилив до мене своє вухо, тому взиватиму до нього всі дні мої.
  • The sorrows of death compassed me, and the pains of hell gat hold upon me: I found trouble and sorrow.
  • Обвили мене пута смерти, сіті Шеолу мене вхопили, журба й горе на мене навалились.
  • Then called I upon the name of the LORD; O LORD, I beseech thee, deliver my soul.
  • І я прикликав ім'я Господнє: «О Господи, благаю, спаси мою душу!»
  • Gracious is the LORD, and righteous; yea, our God is merciful.
  • Добрий Господь і справедливий, Бог наш — співчутливий.
  • The LORD preserveth the simple: I was brought low, and he helped me.
  • Господь береже простих; я знемігся, і він мене спас.
  • Return unto thy rest, O my soul; for the LORD hath dealt bountifully with thee.
  • Повернись, душе моя, до відпочинку твого, бо Господь учинив добро з тобою.
  • For thou hast delivered my soul from death, mine eyes from tears, and my feet from falling.
  • Бо спас від смерти моє життя, очі мої, від сліз і ноги від падіння.
  • I will walk before the LORD in the land of the living.
  • Я буду перед Господом ходити у живих країні.
  • I believed, therefore have I spoken: I was greatly afflicted:
  • Я був непохитний у довір'ї навіть тоді, коли казав: «Який же я нещасний!»
  • I said in my haste, All men are liars.
  • У моїм схвилюванні я мовив: «Усяк чоловік — неправдомовець!»
  • What shall I render unto the LORD for all his benefits toward me?
  • Чим Господеві я віддячу за всі його добродійства для мене?
  • I will take the cup of salvation, and call upon the name of the LORD.
  • Я підніму чашу спасіння і прикличу ім'я Господнє.
  • I will pay my vows unto the LORD now in the presence of all his people.
  • Виконаю обіти мої Господеві перед усім його народом.
  • Precious in the sight of the LORD is the death of his saints.
  • Цінна в очах Господніх смерть його вірних.
  • O LORD, truly I am thy servant; I am thy servant, and the son of thine handmaid: thou hast loosed my bonds.
  • Змилуйсь, о Господи, бо я слуга твій; слуга твій, син твоєї слугині; ти розкував мої кайдани.
  • I will offer to thee the sacrifice of thanksgiving, and will call upon the name of the LORD.
  • Я принесу тобі похвальну жертву І прикличу ім'я Господнє.
  • I will pay my vows unto the LORD now in the presence of all his people,
  • Виконаю обіти мої Господеві перед усім його народом.
  • In the courts of the LORD'S house, in the midst of thee, O Jerusalem. Praise ye the LORD.
  • В дворах дому Господнього, Посеред тебе, о Єрусалиме! Алилуя!

  • ← (Psalms 115) | (Psalms 117) →

    Updates history Updates history

    © UA biblenet - 2025