Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!

You can change reading language: uk ru


Parallel

← (Psalms 117) | (Psalms 119) →

King James Bible

Cовременный перевод WBTC

  • Give Thanks to the Lord, for He is Good

    O give thanks unto the LORD; for he is good: because his mercy endureth for ever.
  • Блаженны, чьи пути по жизни непорочны, кто по законам Господа живёт.
  • Let Israel now say, that his mercy endureth for ever.
  • Блаженны, кто Его всем сердцем ищет, кто следует учению Его.
  • Let the house of Aaron now say, that his mercy endureth for ever.
  • Кто следует Его заветам, не причиняет зла другим.
  • Let them now that fear the LORD say, that his mercy endureth for ever.
  • Ты дал нам, Господи, Свои заветы, и мы должны их свято соблюдать.
  • I called upon the LORD in distress: the LORD answered me, and set me in a large place.
  • И если я Твоим законам подчинюсь, Твоим последую веленьям,
  • The LORD is on my side; I will not fear: what can man do unto me?
  • тогда не будет стыдно мне. Твои узнаю повеленья.
  • The LORD taketh my part with them that help me: therefore shall I see my desire upon them that hate me.
  • Тогда, Твою изведав доброту и праведность, воистину Тебя я восхвалю.
  • It is better to trust in the LORD than to put confidence in man.
  • Господи, законам Твоим подчинюсь, не покинь меня, Господи!
  • It is better to trust in the LORD than to put confidence in princes.
  • Как молодой человек может жить непорочно? Следуя Слову Твоему, Господи.
  • All nations compassed me about: but in the name of the LORD will I destroy them.
  • Я пытаюсь служить Тебе всем сердцем моим, помоги мне заветы Твои выполнять.
  • They compassed me about; yea, they compassed me about: but in the name of the LORD I will destroy them.
  • Я внимательно изучаю заветы Твои, чтобы не погрешить против Тебя.
  • They compassed me about like bees; they are quenched as the fire of thorns: for in the name of the LORD I will destroy them.
  • Господи, будешь Ты восхвалён, научи меня жить по законам Твоим.
  • Thou hast thrust sore at me that I might fall: but the LORD helped me.
  • Всё, чему учишь Ты, Я передам людям.
  • The LORD is my strength and song, and is become my salvation.
  • Как люди рады богатству, так я рад следовать повелениям Твоим.
  • The voice of rejoicing and salvation is in the tabernacles of the righteous: the right hand of the LORD doeth valiantly.
  • Обдумываю правила Твои, путями следую Твоими.
  • The right hand of the LORD is exalted: the right hand of the LORD doeth valiantly.
  • Наслаждаюсь Твоими законами, помню Слово Твоё.
  • I shall not die, but live, and declare the works of the LORD.
  • Будь добр ко мне, рабу Твоему, и тогда я смогу жить, следуя Твоим повелениям.
  • The LORD hath chastened me sore: but he hath not given me over unto death.
  • Господь, открой мне глаза, позволь заглянуть в учение Твоё и увидеть, как прекрасно всё, что Ты делаешь.
  • Open to me the gates of righteousness: I will go into them, and I will praise the LORD:
  • Я — странник на земле, не прячь от меня Твоих учений.
  • This gate of the LORD, into which the righteous shall enter.
  • Душа моя полна желанием Твои законы постоянно изучать.
  • I will praise thee: for thou hast heard me, and art become my salvation.
  • Ты гневаешься на гордецов, на них лежит проклятье, они Твоим не подчинились повеленьям.
  • The stone which the builders refused is become the head stone of the corner.
  • Не допусти, чтоб из-за них был опозорен, я следую во всём Твоим заветам.
  • This is the LORD'S doing; it is marvellous in our eyes.
  • Пускай правители все вместе злословят обо мне, но я — Твой раб. Я чту Твои законы.
  • This is the day which the LORD hath made; we will rejoice and be glad in it.
  • Они, как наслаждение для меня, я нахожу в них помощь и советы.
  • Save now, I beseech thee, O LORD: O LORD, I beseech thee, send now prosperity.
  • Умру я скоро. Господи, спаси словом Твоим жизнь мою.
  • Blessed be he that cometh in the name of the LORD: we have blessed you out of the house of the LORD.
  • Я рассказал о жизни моей, и Ты ответил, научи меня законам Твоим.
  • God is the LORD, which hath shewed us light: bind the sacrifice with cords, even unto the horns of the altar.
  • Научи понимать законы Твои, чтобы я думать мог о делах Твоих.
  • Thou art my God, and I will praise thee: thou art my God, I will exalt thee.
  • Скорбью душа моя истощена, укрепи меня Словом Твоим.
  • O give thanks unto the LORD; for he is good: for his mercy endureth for ever.
  • Не дай пойти мне по дороге лжи, дай мне Твоих законов милость.

  • ← (Psalms 117) | (Psalms 119) →

    Updates history Updates history

    © UA biblenet - 2025