Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!

You can change reading language: uk ru


Parallel

← (Psalms 122) | (Psalms 124) →

King James Bible

Переклад Куліша та Пулюя

  • To You I Do Lift Up My Eyes

    {A Song of degrees.} Unto thee lift I up mine eyes, O thou that dwellest in the heavens.
  • З няв я очі мої до тебе, живущий на небесах!
  • Behold, as the eyes of servants look unto the hand of their masters, and as the eyes of a maiden unto the hand of her mistress; so our eyes wait upon the LORD our God, until that he have mercy upon us.
  • Ось бо, як очі слугів на руку панів своїх, як очі служки на руку господинї своєї, так позирають очі наші на Господа, Бога нашого, аж помилує нас.
  • Have mercy upon us, O LORD, have mercy upon us: for we are exceedingly filled with contempt.
  • Помилуй нас, Господи, помилуй нас! Бо надто ми наситились від погорди;
  • Our soul is exceedingly filled with the scorning of those that are at ease, and with the contempt of the proud.
  • Душа наша надто наситилась від посьмішки ледачих, від погорди бутних людей.

  • ← (Psalms 122) | (Psalms 124) →

    Updates history Updates history

    © UA biblenet - 2025