Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Parallel
King James Bible
Переклад Куліша та Пулюя
Many Times They Have Afflicted Me
{A Song of degrees.} Many a time have they afflicted me from my youth, may Israel now say:
{A Song of degrees.} Many a time have they afflicted me from my youth, may Israel now say:
Посходня пісня. Ч асто неволили мене від молодостї моєї, — нехай скаже Ізраїль —
Many a time have they afflicted me from my youth: yet they have not prevailed against me.
Часто неволили мене від молодостї моєї, все ж таки не подужали мене.
The plowers plowed upon my back: they made long their furrows.
На хребтї в мене орали плугатарі, побороздили довгі скиби свої.
The LORD is righteous: he hath cut asunder the cords of the wicked.
Господь справедливий; він порозрізував посторонки беззаконних.
Let them all be confounded and turned back that hate Zion.
Нехай осоромляться і відступлять всї ненавидячі Сиона!
Let them be as the grass upon the housetops, which withereth afore it groweth up:
Нехай будуть, як трава на криші, що скорше сохне, нїж вирвуть її,
Wherewith the mower filleth not his hand; nor he that bindeth sheaves his bosom.
Котрою жнець не наповнить жменї своєї, нї вязальниця лона свого;