Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Psalms 135:7
-
King James Bible
He causeth the vapours to ascend from the ends of the earth; he maketh lightnings for the rain; he bringeth the wind out of his treasuries.
-
(en) New International Version ·
He makes clouds rise from the ends of the earth;
he sends lightning with the rain
and brings out the wind from his storehouses. -
(en) English Standard Version ·
He it is who makes the clouds rise at the end of the earth,
who makes lightnings for the rain
and brings forth the wind from his storehouses. -
(en) New American Standard Bible ·
He causes the vapors to ascend from the ends of the earth;
Who makes lightnings for the rain,
Who brings forth the wind from His treasuries. -
(en) New Living Translation ·
He causes the clouds to rise over the whole earth.
He sends the lightning with the rain
and releases the wind from his storehouses. -
(en) Darby Bible Translation ·
Who causeth the vapours to ascend from the ends of the earth; who maketh lightnings for the rain; who bringeth the wind out of his treasuries: -
(ru) Синодальный перевод ·
сотворил светила великие, ибо вовек милость Его; -
(ua) Переклад Хоменка ·
Підносить із кінців землі хмари і блискавки для дощу утворює, виводить вітер із своїх сховищ. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Підносить хмари понад землю, дає дощ з блискавками, виводить вітра із сховищ його. -
(ua) Переклад Огієнка ·
Хто світи́ла великі вчинив, бо навіки Його милосердя! -
(ru) Новый русский перевод ·
сотворил великие светила,
потому что милость Его — навеки; -
(ua) Переклад Турконяка ·
Хто створив великі світила, бо навіки милість Його, -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Он сотворил великие светила. Любовь Его вечна.