Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Psalms 138:4
-
King James Bible
All the kings of the earth shall praise thee, O LORD, when they hear the words of thy mouth.
-
(en) New King James Version ·
All the kings of the earth shall praise You, O Lord,
When they hear the words of Your mouth. -
(en) New International Version ·
May all the kings of the earth praise you, Lord,
when they hear what you have decreed. -
(en) English Standard Version ·
All the kings of the earth shall give you thanks, O Lord,
for they have heard the words of your mouth, -
(en) New American Standard Bible ·
All the kings of the earth will give thanks to You, O LORD,
When they have heard the words of Your mouth. -
(en) New Living Translation ·
Every king in all the earth will thank you, LORD,
for all of them will hear your words. -
(en) Darby Bible Translation ·
All the kings of the earth shall celebrate thee, Jehovah, when they have heard the words of thy mouth; -
(ru) Синодальный перевод ·
Ещё нет слова на языке моём, — Ты, Господи, уже знаешь его совершенно. -
(ua) Переклад Хоменка ·
Усі царі землі, о Господи, будуть тобі дякувати, скоро почують слова уст твоїх. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Будуть прославляти тебе, Господи, всї царі землї, коли почують слова уст твоїх; -
(ua) Переклад Огієнка ·
бо ще сло́ва нема на моїм язиці́, а вже, Господи, знаєш те все! -
(ru) Новый русский перевод ·
Нет еще слова на моих устах,
но Ты, Господи, его уже знаешь. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Адже нема й слова в мене на язику, -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Ещё я уст не разомкнул, как Ты всё уже знаешь, что хочу сказать я.