Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!

You can change reading language: uk ru


Parallel

← (Psalms 137) | (Psalms 139) →

King James Bible

Новый русский перевод

  • I Will Give Thanks with My Whole Heart

    {A Psalm of David.} I will praise thee with my whole heart: before the gods will I sing praise unto thee.
  • Дирижеру хора. Псалом Давида.
    [1] Господи, Ты испытал
    и знаешь меня.
  • I will worship toward thy holy temple, and praise thy name for thy lovingkindness and for thy truth: for thou hast magnified thy word above all thy name.
  • Сажусь ли я, встаю ли — Ты знаешь;
    мои мысли понимаешь издалека.
  • In the day when I cried thou answeredst me, and strengthenedst me with strength in my soul.
  • Иду ли я, отдыхаю ли — Ты видишь,
    и все пути мои знаешь.
  • All the kings of the earth shall praise thee, O LORD, when they hear the words of thy mouth.
  • Нет еще слова на моих устах,
    но Ты, Господи, его уже знаешь.
  • Yea, they shall sing in the ways of the LORD: for great is the glory of the LORD.
  • Ты вокруг меня, и впереди, и позади,
    и кладешь на меня Свою руку.
  • Though the LORD be high, yet hath he respect unto the lowly: but the proud he knoweth afar off.
  • Ведение Твое удивительно для меня,
    слишком велико для моего понимания.
  • Though I walk in the midst of trouble, thou wilt revive me: thou shalt stretch forth thine hand against the wrath of mine enemies, and thy right hand shall save me.
  • Куда могу уйти от Твоего Духа?
    Куда могу убежать от Твоего присутствия?
  • The LORD will perfect that which concerneth me: thy mercy, O LORD, endureth for ever: forsake not the works of thine own hands.
  • Поднимусь ли на небеса — Ты там,
    сойду ли в мир мертвых — и там Ты.

  • ← (Psalms 137) | (Psalms 139) →

    Updates history Updates history

    © UA biblenet - 2025