Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!

You can change reading language: uk ru


Parallel

← (Psalms 137) | (Psalms 139) →

King James Bible

Синодальный перевод

  • I Will Give Thanks with My Whole Heart

    {A Psalm of David.} I will praise thee with my whole heart: before the gods will I sing praise unto thee.
  • Начальнику хора. Псалом Давида. Господи! Ты испытал меня и знаешь.
  • I will worship toward thy holy temple, and praise thy name for thy lovingkindness and for thy truth: for thou hast magnified thy word above all thy name.
  • Ты знаешь, когда я сажусь и когда встаю; Ты разумеешь помышления мои издали.
  • In the day when I cried thou answeredst me, and strengthenedst me with strength in my soul.
  • Иду ли я, отдыхаю ли — Ты окружаешь меня, и все пути мои известны Тебе.
  • All the kings of the earth shall praise thee, O LORD, when they hear the words of thy mouth.
  • Ещё нет слова на языке моём, — Ты, Господи, уже знаешь его совершенно.
  • Yea, they shall sing in the ways of the LORD: for great is the glory of the LORD.
  • Сзади и спереди Ты объемлешь меня, и полагаешь на мне руку Твою.
  • Though the LORD be high, yet hath he respect unto the lowly: but the proud he knoweth afar off.
  • Дивно для меня ведение Твоё, — высоко, не могу постигнуть его!
  • Though I walk in the midst of trouble, thou wilt revive me: thou shalt stretch forth thine hand against the wrath of mine enemies, and thy right hand shall save me.
  • Куда пойду от Духа Твоего, и от лица Твоего куда убегу?
  • The LORD will perfect that which concerneth me: thy mercy, O LORD, endureth for ever: forsake not the works of thine own hands.
  • Взойду ли на небо — Ты там; сойду ли в преисподнюю — и там Ты.

  • ← (Psalms 137) | (Psalms 139) →

    Updates history Updates history

    © UA biblenet - 2025