Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Parallel
King James Bible
Переклад Куліша та Пулюя
The Natural Man
{To the chief Musician, A Psalm of David.} The fool hath said in his heart, There is no God. They are corrupt, they have done abominable works, there is none that doeth good.
{To the chief Musician, A Psalm of David.} The fool hath said in his heart, There is no God. They are corrupt, they have done abominable works, there is none that doeth good.
Проводиреві хора: Псальма Давидова. Безумний говорить в серцї своїм: нема Бога. Вони розвратились, і вчинили мерзенні дїла; нема там нї одного, хто б чинив добро.
The LORD looked down from heaven upon the children of men, to see if there were any that did understand, and seek God.
Господь споглянув з неба на дїтей людських, щоб побачити, чи є розумний, що шукає Бога.
They are all gone aside, they are all together become filthy: there is none that doeth good, no, not one.
Усї одвернулись, усї разом зледащіли, нема там, щоб хто робив благостиню, нема нї одного.
Have all the workers of iniquity no knowledge? who eat up my people as they eat bread, and call not upon the LORD.
Не вже ж не прийдуть до розуму всї, що роблять беззаконнє, що заїдають нарід мій, наче б вони хлїб їли? Господа не призивають.
There were they in great fear: for God is in the generation of the righteous.
Тодї обняв їх страх, бо є Бог між праведним родом.
Ye have shamed the counsel of the poor, because the LORD is his refuge.
Ви насьміялись над думкою бідного, но Бог пристань його.