Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!

You can change reading language: uk ru


Parallel

← (Psalms 140) | (Psalms 142) →

King James Bible

Переклад Куліша та Пулюя

  • Come to Me Quickly!

    {A Psalm of David.} LORD, I cry unto thee: make haste unto me; give ear unto my voice, when I cry unto thee.
  • Псальма Давидова. Господи! До тебе кликав я, поспіши до мене! Почуй голос мій, коли до тебе взиваю!
  • Let my prayer be set forth before thee as incense; and the lifting up of my hands as the evening sacrifice.
  • Буде ж молитва моя, як кадило, перед тобою, простираннє рук моїх, як жертва вечірня!
  • Set a watch, O LORD, before my mouth; keep the door of my lips.
  • Постав, Господи, сторожу губам моїм! Пильнуй дверей уст моїх!
  • Incline not my heart to any evil thing, to practise wicked works with men that work iniquity: and let me not eat of their dainties.
  • Не дай серцю мому до злого прихилятись, в неправотї з людьми накладати, що беззаконнє творять; та й щоб не бути менї учасником ласощів їх.
  • Let the righteous smite me; it shall be a kindness: and let him reprove me; it shall be an excellent oil, which shall not break my head: for yet my prayer also shall be in their calamities.
  • Нехай покарає мене праведний, — се доброта; нехай докоряє мене, — се олива на голову; не одвернеться голова моя, бо навіть за лихі їх вчинки буде моя молитва за них.
  • When their judges are overthrown in stony places, they shall hear my words; for they are sweet.
  • Як скинуть суддїв їх стрімголов із скелї, тодї буде чути слова мої, які вони милі.
  • Our bones are scattered at the grave's mouth, as when one cutteth and cleaveth wood upon the earth.
  • Як земля з'орана і розбита, так костї наші розсиплються в челюстях пропастї підземної.
  • But mine eyes are unto thee, O GOD the Lord: in thee is my trust; leave not my soul destitute.
  • Та на тебе, Господи, Владико мій, очі мої поглядають, на тебе вповаю; не відкинь душі моєї!
  • Keep me from the snares which they have laid for me, and the gins of the workers of iniquity.
  • Сохрани мене від сїл, що вони заставили на мене, і від западнї тих, що творять дїла беззаконні!
  • Let the wicked fall into their own nets, whilst that I withal escape.
  • Дай беззаконним попасти в їх власні сїти, а менї перейти мимо.

  • ← (Psalms 140) | (Psalms 142) →

    Updates history Updates history

    © UA biblenet - 2025