Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!

You can change reading language: uk ru


Parallel

← (Psalms 141) | (Psalms 143) →

King James Bible

Переклад Куліша та Пулюя

  • With My Voice, I Ask the Lord for Mercy

    {Maschil of David; A Prayer when he was in the cave.} I cried unto the LORD with my voice; with my voice unto the LORD did I make my supplication.
  • Научна пісня Давидова. Молитва, як був в печері. Голосом моїм взиваю до Господа, голосом моїм до Господа молюся.
  • I poured out my complaint before him; I shewed before him my trouble.
  • Виллю перед ним жаль мій, виявлю перед ним тїсноту мою.
  • When my spirit was overwhelmed within me, then thou knewest my path. In the way wherein I walked have they privily laid a snare for me.
  • Як дух мій знемігся в мене, то знав ти стежку мою. На дорозї, де ходив я, заставили тайно сїла на мене.
  • I looked on my right hand, and beheld, but there was no man that would know me: refuge failed me; no man cared for my soul.
  • Гляну правобіч мене, та й бачу: нема нїкого, хто б пізнав мене; нема жадного притулку для мене, нїхто не дбає про душу мою.
  • I cried unto thee, O LORD: I said, Thou art my refuge and my portion in the land of the living.
  • До тебе взивав я, Господи, кажучи: Ти моє прибіжище, моя доля в країнї живих!
  • Attend unto my cry; for I am brought very low: deliver me from my persecutors; for they are stronger than I.
  • Зглянься на поклик мій, бо я вельми знемігся; спаси мене від гонителїв моїх, вони бо надто сильні для мене.
  • Bring my soul out of prison, that I may praise thy name: the righteous shall compass me about; for thou shalt deal bountifully with me.
  • Виведи з темницї душу мою, да прославлю імя твоє! Праведні обступлять мене, коли явиш менї милість твою.

  • ← (Psalms 141) | (Psalms 143) →

    Updates history Updates history

    © UA biblenet - 2025