Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Parallel
King James Bible
Переклад Хоменка
I Spread Out My Hands to You
{A Psalm of David.} Hear my prayer, O LORD, give ear to my supplications: in thy faithfulness answer me, and in thy righteousness.
{A Psalm of David.} Hear my prayer, O LORD, give ear to my supplications: in thy faithfulness answer me, and in thy righteousness.
Псалом. Давида. О Господи, почуй мою молитву, у твоїй вірності нахили вухо твоє до мольби моєї; вислухай мене у твоїй правді!
And enter not into judgment with thy servant: for in thy sight shall no man living be justified.
І не входь у суд із твоїм слугою, бо ніхто з живих не виправдається перед тобою.
For the enemy hath persecuted my soul; he hath smitten my life down to the ground; he hath made me to dwell in darkness, as those that have been long dead.
Бо мою душу гонить ворог, життя моє у землю топче, він оселює мене в пітьмі, як давно померлих.
Therefore is my spirit overwhelmed within me; my heart within me is desolate.
Дух мій тривожиться у мені й серце моє жахається у мені всередині.
I remember the days of old; I meditate on all thy works; I muse on the work of thy hands.
Я згадую дні давні, роздумую над усіма вчинками твоїми і над ділами рук твоїх міркую.
I stretch forth my hands unto thee: my soul thirsteth after thee, as a thirsty land. Selah.
До тебе простягаю мої руки; моя душа, мов спрагла земля, тебе жадає.
Hear me speedily, O LORD: my spirit faileth: hide not thy face from me, lest I be like unto them that go down into the pit.
Вислухай мене скоро, Господи, бо знемагає дух мій. Не крий обличчя твого від мене, щоб я не став, як ті, що сходять в яму.
Cause me to hear thy lovingkindness in the morning; for in thee do I trust: cause me to know the way wherein I should walk; for I lift up my soul unto thee.
Дай мені вранці відчути твою милість, бо я на тебе покладаюсь. Вкажи мені дорогу, якою слід мені ходити, до тебе бо підношу мою душу.
Deliver me, O LORD, from mine enemies: I flee unto thee to hide me.
Спаси мене, о Господи, від ворогів моїх, — до тебе прибігаю!
Teach me to do thy will; for thou art my God: thy spirit is good; lead me into the land of uprightness.
Навчи мене творити твою волю, бо ти Бог мій. Хай дух твій добрий мене веде по землі рівній.
Quicken me, O LORD, for thy name's sake: for thy righteousness' sake bring my soul out of trouble.
Живи мене, о Господи, імени твого ради, у справедливості твоїй виведи з скорботи мою душу.