Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!

You can change reading language: uk ru


Parallel

← (Psalms 142) | (Psalms 144) →

King James Bible

Переклад Куліша та Пулюя

  • I Spread Out My Hands to You

    {A Psalm of David.} Hear my prayer, O LORD, give ear to my supplications: in thy faithfulness answer me, and in thy righteousness.
  • Псальма Давидова. Господи, вислухай молитву мою, нахили ухо до благання мого! Вислухай мене по вірностї твоїй, по справедливостї твоїй!
  • And enter not into judgment with thy servant: for in thy sight shall no man living be justified.
  • І не входи в суд із слугою твоїм, нїхто бо з живих не оправдиться перед тобою.
  • For the enemy hath persecuted my soul; he hath smitten my life down to the ground; he hath made me to dwell in darkness, as those that have been long dead.
  • Бо ворог слїдить душу мою, топче життє моє до землї, закопує мене у темних місцях, як мерцїв давно померших.
  • Therefore is my spirit overwhelmed within me; my heart within me is desolate.
  • І дух мій охляв в мене, серце моє ниє.
  • I remember the days of old; I meditate on all thy works; I muse on the work of thy hands.
  • Згадаю днї давні, про дїла твої промишляючи; думаю-гадаю над творивом рук твоїх.
  • I stretch forth my hands unto thee: my soul thirsteth after thee, as a thirsty land. Selah.
  • До тебе простираю руки мої; як спрагнена земля, так душа моя тебе жадає.
  • Hear me speedily, O LORD: my spirit faileth: hide not thy face from me, lest I be like unto them that go down into the pit.
  • Поспіши, Господи, вислухай мене! Дух мій холоне. Не крий лиця свого передо мною! ато буду як ті, що йдуть в домовину!
  • Cause me to hear thy lovingkindness in the morning; for in thee do I trust: cause me to know the way wherein I should walk; for I lift up my soul unto thee.
  • Вранцї дай почути милість твою! Бо на тебе вповаю. Яви менї дорогу, котрою ступати маю! Бо до тебе підношу душу мою.
  • Deliver me, O LORD, from mine enemies: I flee unto thee to hide me.
  • Рятуй мене, Господи, від ворогів моїх! До тебе прибігаю.
  • Teach me to do thy will; for thou art my God: thy spirit is good; lead me into the land of uprightness.
  • Навчи мене творити волю твою! Ти бо єси Бог мій; дух твій благий нехай по рівнинї веде мене.
  • Quicken me, O LORD, for thy name's sake: for thy righteousness' sake bring my soul out of trouble.
  • Задля імени твого, Господи, оживи мене; у твоїй справедливостї виведи душу мою з тїсноти!
  • And of thy mercy cut off mine enemies, and destroy all them that afflict my soul: for I am thy servant.
  • А по милостї твоїй вигуби ворогів моїх, і гнобителїв душі моєї занапасти! Я бо слуга твій.

  • ← (Psalms 142) | (Psalms 144) →

    Updates history Updates history

    © UA biblenet - 2025