Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!

You can change reading language: uk ru


Parallel

← (Psalms 143) | (Psalms 145) →

King James Bible

Новый русский перевод

  • Blessed Be the Lord, My Rock

    {A Psalm of David.} Blessed be the LORD my strength, which teacheth my hands to war, and my fingers to fight:
  • Хвалебная песнь Давида.
    [1] Буду превозносить Тебя, мой Бог и Царь,
    буду славить Твое имя вечно.
  • My goodness, and my fortress; my high tower, and my deliverer; my shield, and he in whom I trust; who subdueth my people under me.
  • Каждый день я буду славить Тебя
    и восхвалять Твое имя вечно.
  • LORD, what is man, that thou takest knowledge of him! or the son of man, that thou makest account of him!
  • Велик Господь и достоин всякой хвалы;
    величие Его непостижимо.
  • Man is like to vanity: his days are as a shadow that passeth away.
  • Поколение поколению будет восхвалять Твои дела
    и возвещать о Твоем могуществе.
  • Bow thy heavens, O LORD, and come down: touch the mountains, and they shall smoke.
  • Буду размышлять о величии Твоей славы
    и о Твоих чудесных делах.
  • Cast forth lightning, and scatter them: shoot out thine arrows, and destroy them.
  • О могуществе Твоих грозных дел будут все говорить,
    и я буду возвещать о Твоем величии.
  • Send thine hand from above; rid me, and deliver me out of great waters, from the hand of strange children;
  • Будут вспоминать Твою великую благость
    и воспевать Твою праведность.
  • Whose mouth speaketh vanity, and their right hand is a right hand of falsehood.
  • Милостив и милосерден Господь,
    долготерпелив и богат милостью.
  • I will sing a new song unto thee, O God: upon a psaltery and an instrument of ten strings will I sing praises unto thee.
  • Благ ко всем Господь,
    Его милость на всех Его творениях.
  • It is he that giveth salvation unto kings: who delivereth David his servant from the hurtful sword.
  • Все Твои творения прославят Тебя, Господи,
    и святые Твои благословят Тебя.
  • Rid me, and deliver me from the hand of strange children, whose mouth speaketh vanity, and their right hand is a right hand of falsehood:
  • Они будут рассказывать о славе Твоего царства
    и говорить о Твоем могуществе,
  • That our sons may be as plants grown up in their youth; that our daughters may be as corner stones, polished after the similitude of a palace:
  • чтобы дать знать сынам человеческим
    о могуществе Твоих дел
    и о величественной славе Твоего царства.
  • That our garners may be full, affording all manner of store: that our sheep may bring forth thousands and ten thousands in our streets:
  • Твое царство — вечное,
    и Твое правление — на все поколения.
    Господь верен Своим обещаниям
    и милостив во всех Своих делах.
  • That our oxen may be strong to labour; that there be no breaking in, nor going out; that there be no complaining in our streets.
  • Господь поддерживает всех падающих
    и поднимает всех низверженных.
  • Happy is that people, that is in such a case: yea, happy is that people, whose God is the LORD.
  • Глаза всех смотрят на Тебя —
    и Ты даешь им их пищу в свое время.

  • ← (Psalms 143) | (Psalms 145) →

    Updates history Updates history

    © UA biblenet - 2025