Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!

You can change reading language: uk ru


Parallel

← (Psalms 143) | (Psalms 145) →

King James Bible

Переклад Огієнка

  • Blessed Be the Lord, My Rock

    {A Psalm of David.} Blessed be the LORD my strength, which teacheth my hands to war, and my fingers to fight:
  • Хвала́ Давидова. Я буду Тебе велича́ти, о Боже мій, Ца́рю, і благословля́тиму Ймення Твоє повік-віку!
  • My goodness, and my fortress; my high tower, and my deliverer; my shield, and he in whom I trust; who subdueth my people under me.
  • Я кожного дня Тебе благословля́тиму, і хвалитиму Йме́ння Твоє повік-віку!
  • LORD, what is man, that thou takest knowledge of him! or the son of man, that thou makest account of him!
  • Великий Господь і просла́влений ве́льми, і недосліди́ме вели́ччя Його!
  • Man is like to vanity: his days are as a shadow that passeth away.
  • Рід ро́дові буде хвалити діла́ Івої, і будуть могу́тність Твою виявляти!
  • Bow thy heavens, O LORD, and come down: touch the mountains, and they shall smoke.
  • Про пишну славу вели́ччя Твого, про справи чудо́вні Твої розпові́м!
  • Cast forth lightning, and scatter them: shoot out thine arrows, and destroy them.
  • Будуть казати про силу грізни́х Твоїх чи́нів, а про ве́лич Твою — розпові́м я про неї.
  • Send thine hand from above; rid me, and deliver me out of great waters, from the hand of strange children;
  • Па́м'ять про добрість велику Твою сповіща́тимуть, і будуть співати про правду Твою!
  • Whose mouth speaketh vanity, and their right hand is a right hand of falsehood.
  • Ще́дрий і милосердний Господь, довготерпели́вий й многомилости́вий,
  • I will sing a new song unto thee, O God: upon a psaltery and an instrument of ten strings will I sing praises unto thee.
  • Господь добрий до всіх, а Його милосердя — на всі Його тво́рива!
  • It is he that giveth salvation unto kings: who delivereth David his servant from the hurtful sword.
  • Тебе, Господи, сла́вити будуть усі Твої тво́рива, а святі Твої Тебе благословля́тимуть,
  • Rid me, and deliver me from the hand of strange children, whose mouth speaketh vanity, and their right hand is a right hand of falsehood:
  • про славу Царства Твого звіща́тимуть, про могутність Твою говори́тимуть,
  • That our sons may be as plants grown up in their youth; that our daughters may be as corner stones, polished after the similitude of a palace:
  • щоб лю́дським синам об'яви́ти про могутність Його́ та про славу вели́ччя Царства Його́!
  • That our garners may be full, affording all manner of store: that our sheep may bring forth thousands and ten thousands in our streets:
  • Царство Твоє — царство всіх віків, а вла́да Твоя — по всі роди!
  • That our oxen may be strong to labour; that there be no breaking in, nor going out; that there be no complaining in our streets.
  • Господь підпира́є всіх па́даючих, усіх зі́гнутих Він випросто́вує!
  • Happy is that people, that is in such a case: yea, happy is that people, whose God is the LORD.
  • Очі всіх упова́ють на Те́бе, і Ти їм пожи́ву даєш своєча́сно,

  • ← (Psalms 143) | (Psalms 145) →

    Updates history Updates history

    © UA biblenet - 2025