Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Psalms 145:2
-
King James Bible
ב
Every day will I bless thee; and I will praise thy name for ever and ever.
-
(en) New King James Version ·
Every day I will bless You,
And I will praise Your name forever and ever. -
(en) New International Version ·
Every day I will praise you
and extol your name for ever and ever. -
(en) English Standard Version ·
Every day I will bless you
and praise your name forever and ever. -
(en) New American Standard Bible ·
Every day I will bless You,
And I will praise Your name forever and ever. -
(en) New Living Translation ·
I will praise you every day;
yes, I will praise you forever. -
(en) Darby Bible Translation ·
ב
Every day will I bless thee, and I will praise thy name for ever and ever. -
(ru) Синодальный перевод ·
Буду восхвалять Господа, доколе жив; буду петь Богу моему, доколе есмь. -
(ua) Переклад Хоменка ·
Щодня буду тебе благословляти, і хвалити ім'я твоє по віки вічні. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Щодня буду величати тебе, і імя твоє хвалити по віки. -
(ua) Переклад Огієнка ·
хвалитиму Господа, поки живу́, співатиму Богу моє́му, аж поки існую! -
(ru) Новый русский перевод ·
Всю свою жизнь буду восхвалять Господа;
буду петь хвалу моему Богу, пока я жив. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Хвалитиму Господа у своєму житті, співатиму моєму Богові, поки існую. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Буду всю жизнь мою Господа славить, хвалу Ему петь пока буду жив.