Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Psalms 18:8
-
King James Bible
There went up a smoke out of his nostrils, and fire out of his mouth devoured: coals were kindled by it.
-
(en) New King James Version ·
Smoke went up from His nostrils,
And devouring fire from His mouth;
Coals were kindled by it. -
(en) New International Version ·
Smoke rose from his nostrils;
consuming fire came from his mouth,
burning coals blazed out of it. -
(en) New American Standard Bible ·
Smoke went up out of His nostrils,
And fire from His mouth devoured;
Coals were kindled by it. -
(en) New Living Translation ·
Smoke poured from his nostrils;
fierce flames leaped from his mouth.
Glowing coals blazed forth from him. -
(en) Darby Bible Translation ·
There went up a smoke out of his nostrils, and fire out of his mouth devoured: coals burned forth from it. -
(ru) Синодальный перевод ·
Закон Господа совершен, укрепляет душу; откровение Господа верно, умудряет простых. -
(ua) Переклад Хоменка ·
Здригнулася земля й захиталась, і гір основи затремтіли й захитались, бо запалав він гнівом. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Бухнув дим із нїздер його, і вогонь пожираючий посипався із уст його, углє паляще бурхало з него. -
(ua) Переклад Огієнка ·
Господній Зако́н досконалий, — він змі́цнює душу. Свідчення Господа певне, — воно недосві́дченого умудряє. -
(ru) Новый русский перевод ·
Закон Господа совершенен,
обновляет душу.
Предписание Господа непреложно,
умудряет простых. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Господній закон бездоганний, — він навертає душі. Господнє свідчення вірне, — воно робить мудрими дітей. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Божий закон совершенен, он возрождает душу, Божий завет надёжен, делает мудрым простое.